UK, Ireland /
Common pitfalls for Poles learning English [187]
It says - as I understand it - that "do you have" is neutral, whereas "have you got" may be emotionally-stricken.
Yes, and a good way of putting it. Although I stress that it's my understanding/feeling about it. It's not always 100% clear with English - the language is just too flexible and accomodating sometimes ; )
But from a certain point of view, this "entrance door" is quite a specific one - "the only one", if I may quote you - it it is the entrance door of the house to which my friend was searching the key for.
Sorry, you are correct really. The syntax of your original post didn't make it initially obvious to me.
In front of the entrance door to their house, should I ask my companion, the owner of the house, who is nervously seeking something, presumably the key, in every one of his pockets
This would be more normal maybe. Other alternatives too of course but either way, the connection of the door to the house, to make it specific, should be made at the earliest opportunity.
By the way, your English is very good.