The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
 
 
User: Guest

Posts by ella  

Joined: 10 Mar 2007 / Female ♀
Last Post: 2 Nov 2007
Threads: -
Posts: Total: 46 / Live: 4 / Archived: 42
From: Australia
Speaks Polish?: yes
Interests: surfing, music, reading, tennis

Displayed posts: 4
sort: Oldest first   Latest first
ella   
16 Apr 2007
Language / Terms of endearment in Polish [222]

dear/my love/my darling (from a guy to a girl)?

dear = droga /or moja droga ("droga" other meaning = road)

my love = kochana /or moja kochana/ or moja milosci

my darling = ukochana/ or moja ukochana
ella   
28 Apr 2007
Language / Spelling "aunt" in Polish [142]

I'm sure children from Poland wouldn't know what's "busia" . Can u tell me Grzegorz where in Poland (what region) they know what's "busia". I really want to know.

Usually grandma is :babcia, baba or babunia.
:)
ella   
31 Aug 2007
Language / "Poles" or "Polish people" - which is better to use? [200]

Most people know them as 'the Poles'.

Normally/officially :

A person from Poland : I am from Poland = jestem z Polski
Nationality (narodowosc).... Polish/ rarely Pole = Polak or: jestem Polakiem
Language (jezyk)....Polish = Polski

I wonder what are you doing here Michal anyway, are you trying to translate "their" (our Polish) language while having fun to play with the words or ...?

Why don't you try to help your nationality/the Russians?
Greetings