Genealogy /
THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]
Marek derives from Mark. Means "dedicated to Mars".
Goralczyk - you'd need to break the name up. Goral and Czyk. Goral means someone from the mountains of southern Poland, from góral(e). Czyk means small.
Purzycki - from polishroots.org
Purzycki might come ultimately from a term purzyca, "thigh," but the immediate source would be a place name Purzyce or something like it. There is, for instance, a Purzyce-Trojany in Ciechanow province, and the surname probably referred to a family's coming from that or some other village with a similar name (there are probably others, too small to show up on my maps). As of 1990 there were 1,243 Poles named Purzycki, with the largest numbers in the provinces of Warsaw (227), Ciechanow (247), and Olsztyn (136). Probably quite a few of those took their name from that village I mentioned, but there are enough people by this name, in enough different parts of the country, to suggest more than one place gave rise to this surname. So the name means basically "person or family associated with, coming from, working at Purzyca or Purzyce."
This info may not be a lot of help pinpointing a particular area your ancestors came from, but that's generally true of most names. There are just too many different words, and places with similar names, to point unambiguously at a place of origin or clear-cut meaning. The origin of a place-derived surname usually is the most help if your research has established an area your ancestors came from, and if you find a village nearby with the right name. So if you learn where the Purzycki's lived in Poland before coming over, and you find a Purzyce or Purzyca nearby, that's probably the right place!
Zalewska or ZalewskiPolish: topographic name for someone who lived by a flood plain or a bay, Polish zalew, or a habitational name for someone from a place named with this word, in particular Zalew in Sieradz voivodeship or Zalewo in Olsztyn voivodeship. There has been considerable confusion with Zaleski.
For
Dankowski, you'd need to break the name down to Dankow and ski. Dankow is a village (Dankow, Lubuskie, Poland.) and ski means "son of"... so the name is "son of Dankow".
Andrezywski might also be spelt without the y, and with an e instead. It might be made up the first name Andrez (or Andreas). ewski is a name-tag, meaning associated with name of place. ski is "son of" (initially a sign of nobility).