The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by strzyga  

Joined: 30 Apr 2008 / Female ♀
Last Post: 2 Dec 2012
Threads: 2
Posts: Total: 993 / Live: 976 / Archived: 17
From: Poland
Speaks Polish?: yes.

Displayed posts: 978 / page 9 of 33
sort: Latest first   Oldest first   |
strzyga   
28 Jun 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

strzyga: You took a picture of themYes!!!!

The flashlight not good for the pigments, or something of the sort?

What is the woman talking about?:

She's framing a scene for a cowboy movie she wants to make.
strzyga   
28 Jun 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

You took a picture of them in working clothes and with no make up?
strzyga   
27 Jun 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

Where is this medieval gate?

In Szydłów :) Brama Krakowska
strzyga   
27 Jun 2012
Life / The name "Mitchell" in Polish [13]

There are two theories about the name.

There are lots of theories but none of them proven or even convincing enough. Another popular one derives the name from the bear, niedźwiedź (miś). Other possibilities are a purse (miech, mieszek) or a diminutive from two-part names like Kazimierz or Włodzimierz. Nobody really knows and there's a lot of discussion on it as it was the name of the first historical ruler of Poland.

A sample discussion on a historical forum - unfortunately, only in Polish:
historycy.org/index.php?showtopic=33985&st=45
strzyga   
25 Jun 2012
Law / Where to find a postcode map of Poland? [4]

Try this: kodypocztowe.dojazd.org

you can either find the postcode by typing in the address in the box on the right or find out the address by typing the postcode into the box on the left.

Also:

kody-pocztowe.info/kody-pocztowe.php
kodypocztowe.com
poczta-polska.pl/spispna/spispna.pdf
kody.poczta-polska.pl

and for single cities:

mmwroclaw.pl
mapa.nocowanie.pl/warszawa/kod-pocztowy/
mmwarszawa.pl
mapa.nocowanie.pl/gdansk/kod-pocztowy/

for other cities, google the name of the city and "kody pocztowe". HTH
strzyga   
24 Jun 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

If your question was "And the dog?" I would know the rest:

As time goes on, good things can only get better:


strzyga   
24 Jun 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

It's in Kałków-Godów near Ostrowiec Swiętokrzyski.

At the Shrine of the Queen of Sorrows Polish in Kałków in the district Starachowice is formed a model of government aircraft TU 154 M.
At the turn of months of June and July is planned to complete the construction and solemn devotion.
Statue in the shape of the presidential Tupolev will be made on a scale of 1: 2.5 from flooded concrete reinforcement steel, lined with bricks.
After completing the mock-up, it will be painted in the colors white and red, like the Polish government aircraft.

A life-size portraits of Maria and Lech Kaczynski will be at the door of the aircraft and on its windows appear portraits of Gosiewski, Ryszard Kaczorowski, Anna Walentynowicz and Janusz Kurtyka.

Monument will be located at the headquarters of Smolensk, near Golgotha, in which are the chapels commemorating the martyrdom of the Polish nation.
In the vicinity are planted oaks of memory of Maria and Lech Kaczynski, Gosiewski and Anna Walentynowicz. It is planned also to plant oaks of Ryszard Kaczorowski, Janusz Kurtyka.

starachowice-net

Even better than the Swiebodzin Christ.
strzyga   
24 Jun 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

What PC game is it?

No idea, but as there are tanks, probably something from WWII!

Think! Hard! You can do it!

Because it looks a bit like the Capitol?
strzyga   
23 Jun 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

Answer, then.

Kościół Mariacki of course. You can even see the altar in the middle of the picture.

I guess it is this:

Ah yes, Swiątynia Opatrzności. But why is it there? As far as icons are concerned, the Swiebodzin Christ would be more recognizable.
strzyga   
23 Jun 2012
Language / Jas Fasola = Mr. Bean, why? [12]

jaś

Does this mean someone has programmed Google Translate to recognise "Jas Fasola" as the common Polish name for the TV series, "Mr Bean"?

Yes. GT is based on translations provided by the users and in this instance, the programme recognises the whole phrase, not just single words.
strzyga   
22 Jun 2012
Life / Help me find this Polish band and song.... [117]

Chodzi lisek koło drogi
Cichuteńko stawia nogi,
Cichuteńko się zakrada,
Nic nikomu nie powiada.

Chodzi lisek koło drogi
Nie ma ręki ani nogi,
Kogo lisek przyodzieje,
Ten się nawet nie spodzieje.

Chodzi lisek koło drogi
Nie ma ręki ani nogi
Trzeba liska pożałować
Kromkę chleba mu darować.

youtu.be/fzUOAvHXLvU
strzyga   
22 Jun 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

Where was this pic taken?:

why hasn't anybody answered it yet - too easy? :)

rybnik: he's blessing the cat!Yes! ):):):):)

Cat's are devil's creatures so if a priest wants to have one, he must exorcise it first.

the last 3 are hard; I couldn't find them.These are the ones I think I see: smok (dragon), Pałac Kultury, Żubr(Polish bison), Polonez (car), Auschwitz, Kościół Mariacki, Wawel castle, Syrena, Kolumn Zygmunta, Mazowsze region

I think it's Warsaw castle, Mazury and Morskie Oko.
The "Auschwitz" looks like Biskupin.
Also there's some juhas herding sheep, the upside-down house and something like a football match inside the letter g.
But what's the building next to the Pałac Kultury?
strzyga   
19 Jun 2012
Life / Multimedia vs dialog internet near Lodz. Opinions wanted [5]

The options are Dialog and Multimedia.

Multimedia is ok, I was with them for about 10 years and never had any technical issues bar 2 or 3 breakdowns lasting for a couple of hours each. I've no experience with Dialog but they're a smaller provider so I'm not sure about their technical capabilities.
strzyga   
18 Jun 2012
Language / Help with the Polish plurals and describing of objects? [22]

Dwaj panowie/Niemcy, dwóch panów/Niemców, pięciu panów/Niemców is only for the male.
Dwoje Niemców, pięcioro Niemców - mixed
Dwie Niemki, pięć Niemek - female

Dwoje, pięcioro etc. is always for mixed/neuter gender. Dwaj, dwóch, pięciu is male.
strzyga   
18 Jun 2012
Language / The English 'To Get' & Dostać vs Otrzymać [15]

Now when I think of it, you can "otrzymac" and "dostac" something from somebody else but you cant "otrzymac" a physical feature (pain, acne, feve, stroke, etc)

A very good point.

otzymać = get, obtain by oneself (cf. German "erhalten", "kriegen") dostać = receive, be given by someone (cf. German "bekommen")

I don't think the analogy is valid. In the contexts where they can both be used (dostałem/otrzymałem list) they're perfectly interchangeable semantically. The register differs though, so it's dostałem zaproszenie na przyjęcie w ambasadzie in everyday speech but otrzymałem Pańskie zaproszenie in a formal letter.
strzyga   
16 Jun 2012
Food / Your favourite Polish foods! [180]

P3, if you're interested in desserts, check out this blog. Some of the recipes are translated into English. You'll find there both traditional Polish and international ones.

mojewypieki.blox.pl/html
strzyga   
13 Jun 2012
Love / "Marian" complex of Polish women [16]

pgtx if you aren't totally taking the **** then you have issues...

oh she's fine... but she's been spending too much time on PF :)
strzyga   
13 Jun 2012
Love / "Marian" complex of Polish women [16]

You could always use a private message

Yeah I could... but do you really think any off-topic could make this thread more stupid than it already is?

and be carefull, as a Polish woman, or a woman in general, you may be accused of anything by men.

Having visited this forum on and off for a few years now, I kind of got used to the thought that I can be accused of anything by anybody, no matter how bizarre the accusation.
strzyga   
13 Jun 2012
Love / "Marian" complex of Polish women [16]

No keep it on, just remove anything that is under it for the authentic feel ;)

Thanks for the tip, I've cleaned the table top with a damp cloth to make sure, so it should be all right :)
strzyga   
13 Jun 2012
Love / "Marian" complex of Polish women [16]

[quote=dtaylor5632][/quote]
Off-topic but I've no idea where to ask this. Dtaylor,in one of your profile pictures you're wearing a kilt. Now, the tablecloth on my kitchen table is exactly the same colour and pattern. Should I take it off? :)

and now on topic: and here I thought it would be about this:


strzyga   
10 Jun 2012
Food / Polish cake with poppy seeds in it. Makowiec [6]

Markowe Z Galeretką

I think it's makowe, not markowe. Mak is poppyseeds.

If you google it this way you'll find a few recipes, but in all of them the poppyseeds go to the sponge layer, not to the cream.

Have a look and tell me if that's what you need:

gotujmy.pl/ciasto-makowe-z-kremem-i-galaretka,przepisy,104245.html

nasze-hafty.pl/networks/groups/Zakrconeinaczej/forum/thread.54653

wino-i-oliwki.blog.onet.pl/Ciasto-makowe-z-Delicjami,2,ID387965418,DA2009-08-08,n
strzyga   
7 Jun 2012
Language / Adjective endings for Polish surnames - the role of the suffixes? [8]

Duda is an existing surname, it happens to be mine.

I know. I know some people named Duda too.

Could you just add the suffix?

No you can't. Ski/ska is an adjectival ending and you need to observe the rules of creating adjectives from nouns in Polish. So the adjectival form would be Dudziński. Dudaski wouldn't make any sense, it's against the rules of the language.
strzyga   
7 Jun 2012
Language / Adjective endings for Polish surnames - the role of the suffixes? [8]

if the person is male or female, would their legal last name be different then?

yes

Does it matter what surname it is?

it does- some surnames end in ski/ska and some don't

Could it be done with Duda

Dudziński/Dudzińska is the related ski/ska form of Duda, but it's a separate name, actually existing.