The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by strzyga  

Joined: 30 Apr 2008 / Female ♀
Last Post: 2 Dec 2012
Threads: 2
Posts: Total: 993 / Live: 976 / Archived: 17
From: Poland
Speaks Polish?: yes.

Displayed posts: 978 / page 7 of 33
sort: Latest first   Oldest first   |
strzyga   
4 Aug 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

Wow, that is one of the most imaginative answers ever! :):):):)

Thank you, sir :) I should have noticed the reflection of the plane.
strzyga   
4 Aug 2012
Language / Polish slang phrases - most popular. [606]

What exactly is a douchebag?

are you asking about the literal meaning of the word? I've no idea but have similar associations as you. Anyway, I've picked it up on a F1 forum where it is frequently used, in relation to the drivers, in contexts where a Pole would just call somebody "dupa wołowa", so I've thought it to be an appropriate translation :)

Pipa, pipka or cipa are words for the female sexual organ so "męska pipa" - a male pipa - denotes somebody who's ineffective, undecided and generally shows no character - just like dupa wołowa.

Albo rybka, albo pipka. How about that one?

that's an either-or situation, similar to "albo rybki, albo akwarium" - either the fish or a fish tank
strzyga   
3 Aug 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

What does it remind you of and where in Gdańsk can you see it?

I think it's a light on the pavement. I'm not sure but I seem to remember such lights near the Neptune fountain?
strzyga   
3 Aug 2012
Travel / Kantor and using credit cards in Poland [12]

You will get a poor exchange rate from the credit card company, then pay a premium from the kantor

And pay the premium for taking cash out, if it's a credit card and not a debit one.

But if you withdraw the money from a Polish ATM, you should get zloty and not need the kantor...

Well, we don't know what currency the OP wants to get.
strzyga   
3 Aug 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

OK, reveal the secret of the photo.

St. Brygida church in Gdańsk, the parish of the late Prelate Henryk Jankowski, a Solidarity chaplain, businessman and wine conoisseur, who intended to build a new main altar made of 2,5 tons of amber.

The copy of Our Lady from Częstochowa and the eagle are the only two elements which had been completed before Jankowski ran out of funds.

There are more decorations inside which could serve as prime examples of patriotic cheesiness. Anyway, I enjoyed it immensely ;)
strzyga   
3 Aug 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

But sometimes we make a stop over in Warsaw coming back from the seaside....

That's a mere red herring. The church in Hel was a much closer shot ;)
strzyga   
3 Aug 2012
Travel / Kantor and using credit cards in Poland [12]

To the OP: I've never seen anybody use a credit card in a kantor, but I'm not sure.
One thing you can do with a credit card is to take some PLN out of it in an ATM and then go to kantor or a bank and exchange it to another currency, but it won't be the best deal.
strzyga   
3 Aug 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

Sth special....

Ha, ha! I know what it is, but I'll keep quiet for now.

Not to sound disrespectful, but,wow, that 1970s Christian deco really,really sucks.

That's an understatement ;) And no, it's not Warsaw. Pawian has recently visited the seaside.
strzyga   
1 Aug 2012
History / 'If the Warsaw uprising were today... ' -Interesting question I heard today [14]

After 5 years of living in an occupied town, when enemy soldiers deprive you of everything, normal life, freedom, the right to education, make you an Untermensch and a blue collar worker at best, impose a curfew and ratio the food, when your life is in danger every single day, you can get shot at every corner and your family can be taken to Auschwitz for no reason at all - yes, I think even the BMW-Hillfiger metrosexual would go and fight. There's just so much one can take. That's why the uprising was, sadly, unevitable. It wasn't fighting for patriotic ideas and symbols as much as for the dignity and basic human rights.
strzyga   
1 Aug 2012
Language / Where is that "something" that makes others think you are really good in language [141]

Sorry for being slow on the up take,but is that the Polish version of those words?

more or less. it comes from German (wie heist er - what's its name) and is used mostly for mechanical parts you can't name otherwise.

a rising inflection *mweeeeeeeeehhhhhhhhh* seems to do the same job, am I right in thinking this?

you lost me here. what's the *mweeeeeeeeehhhhhhhhh*? Poles usually say "yyyyyyyy", "eeeeeeeeee", "mmmmmm" or "aaaaaaaaaaa".
strzyga   
31 Jul 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

Sorry, but Michael Jackson dance guy mystery is remaining unsolved for a while.

A bee or a wasp trying to approach the guy?

History!

again :( What's so great about history? It's already happened, you know ;)
strzyga   
18 Jul 2012
Genealogy / Is Czarnecki Really A Polish Or Actually A Sephardic Jewish Surname? [110]

whether "Czarnecki" and "Czerwiński" could've come from bastardized or Polonized forums of, respectively, "Czarnegaje" and "Sotonegros", "Sotorojos" , etc.

No, they couldn't. But anyway, thank you for one of the most entertaining threads I've ever read on this forum. And good night.
strzyga   
18 Jul 2012
Language / Verb Aspect: Dawać vs Dać [17]

i'm starting to get repetitive but i think you get what i'm saying.

I do and it's fine as long as you don't overdo it.
strzyga   
18 Jul 2012
Language / Verb Aspect: Dawać vs Dać [17]

no. what i am saying is you should say "zrozumiem", etc. poles will say "oh yeah it's fine" but you need to break the habit. there are certain "bede + imperfect past tense form" that are at times the preferred version or let's say they are used often, but you gotta learn the "true" forms to learn polish properly.

Fuzzy, it's not that "uprasuję" is the true and preferred form and "będę prasować" untrue. I think you know this. Both are true and necessary in the language. They're different and convey slightly different meaning. You cannot really substitute one for the other.The point is you need to know when to use one or the other. Yes, the learner should know the perfective forms, but to use them exclusively would be equally wrong as using exclusively the "będę + infinitive" construction. Sometimes it's "zrozumiem" and other times "będę rozumieć".
strzyga   
18 Jul 2012
Language / Verb Aspect: Dawać vs Dać [17]

the point i was making is that he should not use that structure "as a crutch" because he'll never learn proper forms, he'll just keep using the infinitive which is a road to failure.

that's true

Do you mean e.g i should always say będę rozumiała, będę prasowała instead of będę rozumieć and będę prasować ? Friends have said using the Infinitive is fine, but it is more common to use the Imperfective. Hope i have grasped the point correctly!

Both are fine.
However, sometimes the perfective forms are necessary too - uprasuję, zrozumiem.
strzyga   
18 Jul 2012
Life / Free Poland Health Care - Paying minimal to no Zus [105]

That surely can't happen, can it? I always thought that this was the very small safety net provided for the most vulnerable

Yeah. The government is trying to economize whatever they can but I don't think they'll be able to pull this one through. Kaczyński and his clan would have a field day. This is a tricky one as on one hand, it would seriously cut down on false unemployment but on the other hand it would be a stab in the back for the weakest and most vulnerable social group. I'd say half and half. It might depend on whether the government is more desperate to find some money or not to lose the next elections. Or the whole idea might be cooked up just as a negotiation tool for some other issues. Hard to say really.

The UK EHIC says the same for Poland

But have you tried this or is it just your impressions? Delphian says he did and it worked, I see no reason why it wouldn't work in Wrocław too.

There might be a difference between a temporary visitor and a permanent resident - a temporary visitor pays his regular contributions to NHS so NFZ is able to get their money back from its British counterpart. A permanent resident doesn't pay his NHS contributions anymore - correct me if I'm wrong - therefore he's supposed to pay into the NFZ here. At least I think that's the idea.

Like someone mentioned, you can set up a one-person company and pay about 450zl for the first two years which would cover all three of you, it's not a bad deal really. But then your ZUS payments are jacked up to the normal rate (970zl or so).

If you're a resident of Poland with no obligation to pay the full ZUS and no health insurance from another country (meaning no EHIC card), you don't have to set up a company - you can just pay the NFZ healthcare insurance. I've checked it on the NFZ site, it's in Polish but it says so clearly.

The current monthly amount starts with 329,77zł (can be more, depending on the declared income) and it covers the whole family (the spouse and minor children).
strzyga   
18 Jul 2012
Language / Verb Aspect: Dawać vs Dać [17]

"Jeszcze studujesz język niemiecki na uniwersytecie?" - Tak. Bardzo trudny jest, ale nie podawaję [NIE: "podaję] się!

Sorry to rain on your parade again, Lyzko, but it's nie poddaję się, from poddać się (podać means to pass/hand over).

fight with all your inner strength to not say things like "bede isc"

actually, będę iść is ok, even if colloquial, as iść is not a perfective verb.
strzyga   
17 Jul 2012
Language / The Polish word for fart? [28]

How about that - was I "wzniosły" enough for you? :-)

Certainly, thanks a lot. I feel uduchowiona, uwznioślona and ubogacona :)
strzyga   
17 Jul 2012
UK, Ireland / Polish woman living in England is moving back to Poland. How much money do I need? [87]

is 1200 enough? for kids clothes andfood and education etc?

1200 a week? yes.
1200 a month? no, definitely not, even with a very modest lifestyle. Not with two kids.
You say you can live rent-free but there are utilities. Then petrol, car insurance, things for school, medication if any of the kids get sick, food and clothing, lots of things. I'd say 3000 a month is the lower limit for modest living. 2000 for absolutely bare necessities.
strzyga   
17 Jul 2012
Life / Free Poland Health Care - Paying minimal to no Zus [105]

Or in full time education up to 26, no?

Yes, that's another one. Or a disability beneficiary, or an old age pensioner, or a KRUS payer (small farmer), or their spouses. I think that about covers it?

You can still claim NFZ care - I've known a couple of people who didn't need the cash, but who were registered solely for health care purposes.

Yeah, I did some checking and it looks like you're right, although it might change soon:
wolnemedia.net/prawo/bezrobotni-bez-prawa-do-ubezpieczenia

Searching through the net I've found this:
ekuz.nfz.gov.pl/en/info_dla_uprawnionych_z_innych/general-information-concerning-access-health-care-during-temporary-st

It looks like EHIC is perfectly valid to get any medical treatment even during a temporary stay and it's not only about emergencies.