czarnykot
21 Aug 2008
Language / Short Polish<->English translations [1040]
[Moved from]: Suspect and suspicion
I believe the construction in Polish 'to suspect sb of sth' is 'podejrzewać kogoś o coś'. But how would a Pole express the following?
'King Krak suspected that the dragon was responsible for...' Possibly as follows?
'Król Krak podejrzewał, że smok odpowiadał za...' or
'Król Krak miał podejrzenie, że smok odpowiadał za... '
Any help in this matter from a Polish person would be greatly appreciated. I am currently doing a homework assignment on 'Legendy Krakowskie - Legenda o Smoku'
[Moved from]: Suspect and suspicion
I believe the construction in Polish 'to suspect sb of sth' is 'podejrzewać kogoś o coś'. But how would a Pole express the following?
'King Krak suspected that the dragon was responsible for...' Possibly as follows?
'Król Krak podejrzewał, że smok odpowiadał za...' or
'Król Krak miał podejrzenie, że smok odpowiadał za... '
Any help in this matter from a Polish person would be greatly appreciated. I am currently doing a homework assignment on 'Legendy Krakowskie - Legenda o Smoku'