The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by Lyzko  

Joined: 12 Jul 2013 / Male ♂
Last Post: 20 hrs ago
Threads: Total: 47 / Live: 33 / Archived: 14
Posts: Total: 10264 / Live: 6146 / Archived: 4118
From: New York, USA
Speaks Polish?: tak
Interests: podrozy, rozrywki, sport

Displayed posts: 6179 / page 89 of 206
sort: Latest first   Oldest first   |
Lyzko   
2 Feb 2022
UK, Ireland / Why are Polish people, especially women, so disrespectful toward the English? [442]

@Cojestdocholery,
It's apparent you've never been to Torquay, nor have you visited Devon, Bornemouth or much of the North Country, or you wouldn't make such idiotic remarks!

Zakopane or Tatry have their own special beauty, but surely to poor foreigners especially, England offers material comforts probably unknown in Third World nations:-)
Lyzko   
2 Feb 2022
UK, Ireland / Why are Polish people, especially women, so disrespectful toward the English? [442]

My advice to all the xenophobes on PF: If you don't want "those people" coming to your country, don't make England so damnably attractive and singularly inviting to such people! A drop-dead gorgeous female saunters down the street to cat calls, vulgarities, and groping, but then asks why.
Lyzko   
1 Feb 2022
Language / Short Polish<->English translations [1050]

Prepositions in any language which uses them are almost never, if ever, translated verbatim.
Frequently, it will appear as if they track with the other language, e.g Polish-English, but instances of an exact equivalent are rare!

Examples of some differences in prepositional usage between Polish vs. [American] English:

w piatek = ON (rather than "in") Friday
pod wieczorem = TOWARDS (rather than literally "under") evening
nad Renem = ON/ALONG (not "over" or "above") the Rhine
na krzesle = IN (preferrable to "on") the chair

etc.
Lyzko   
27 Jan 2022
Off-Topic / Have you ever gotten teary eyed about leaving a foreign city? [36]

Translation: Croatian is nothing more than Serbian. Why all this bickering over papal rights?
Why I should I worry how foreigners express themselves in a virtual language.
Serbia has endured enough rape of her people, mutilation of her country, and so why not of her language as well?
Lyzko   
27 Jan 2022
Off-Topic / Have you ever gotten teary eyed about leaving a foreign city? [36]

For once, I can unequivocally concur, Rich!
@Crow, either write CORRECTLY in the language you're using, or leave it to the native speakers of the language in which you are attempting communication. Your writing has such a foreign accent, it's often difficult to understand what you're saying. This you share with Strzelec and a number of others here on PF.

When writing in English, obey Anglo-Saxon standards of conventional usage, save for creative writing. When writing in Polish, I attempt Polish standards and I'm sure when a foreigner writes in Croatian, you'd demand they follow Croatian standards.
Lyzko   
27 Jan 2022
Genealogy / The typical Polish look, or all Eastern Europeans [676]

@Milo, my point was simply that Mickiewicz WAS indeed an ethnic Lithuanian, although he regarded Polish as his rightful jezyk ojczysty (lit. "pure" or clean tongue) aka mother tongue vs.jezyk ojcowy or "father tongue":-)
Lyzko   
26 Jan 2022
Genealogy / The typical Polish look, or all Eastern Europeans [676]

I've noticed a decided Baltic influence among numerous Poles, particularly women whom I've met of late. No surprise, once again, considering the fact that Poland's national poet thought of himself as a Lithuanian by descent:-)
Lyzko   
18 Jan 2022
History / Why did Hitler call Poles Half Jews? [98]

Oh, come one Alien!! Far, far less than that, except perhaps in places like Krakow.
The Jews were a drop in the bucket throughout Europe, constituting only a possible majority in certain professions, historically, the least popular, such as tax collection or as pawnbrokers:-)
Lyzko   
6 Jan 2022
Polonia / Polish workers in Denmark [41]

You'll find them rough, but you'll find them ready....willing, and able.
Poles tend to be linguists, in their own way, not too terribly different from the Danes! Many already know German, some Russian and English.
Danish certainly won't be much of a stretch!

Held og lykke med dig:-)
Lyzko   
6 Jan 2022
History / The reasons of Polish pride? [112]

Why be proud of mortality? It sounds as though you wish for Polish mothers to expire during childbirth.
You got a screw loose, Richie?
Lyzko   
29 Dec 2021
History / The reasons of Polish pride? [112]

Sarcasm meant to mask poor language skills, no doubt.
I also recognize true sarcasm when I see it.

No, you're angry at Poland for exclusively personal reasons and so are rationalizing your own frustrations by taking it out on the Poles, Poland, even the Polish language:-)

If I failed in my country, maybe I too would be angry at the US, hence at the English language. That too would also have everything to do with my own failures and little to anything to do with the US!
Lyzko   
29 Dec 2021
History / The reasons of Polish pride? [112]

@Rich, for your further edification, "heritage" = dziedzictwo. Apparently, you don't even know basic English! LOL
Lyzko   
26 Dec 2021
Genealogy / Silesian, old Polish heritage? [49]

At a Steuben Parade way back in the '8O's, various once marginalized groups such as the New Jersey Chapter of the Silesian-Americans, especially the Volga Germans and the Gottscheer Sudeten Germans, showed up with a vengeance, insisting they had every right to march together as other Germans, even appearing side by side the rest with their own float! One read "LUSATIA GERMAN AND PROUD".
Lyzko   
23 Dec 2021
Life / All Things Christmassy in Poland [332]

@Maf,
"When fear came a-knocking, faith answered the door but there was nobody home."
I agree with you, although I always wondered what a practicing Agnostic actually is, considering a practicing atheist means to believe in something which doesn't believe

in anything!

At least the former leaves room for doubt.
Lyzko   
23 Dec 2021
Language / Short Polish<->English translations [1050]

Apropos of nothing special, I was just thinking of what would be the Polish translation of "lockdown" and came up with "uziemienie". Don't know how I came up with that, but my Polish contact in Gdansk, seemed to think it sounded allright even though, apparently, the English "lockdown" is often used, albeit with a Polish pronunciation:-)
Lyzko   
21 Dec 2021
Language / Slavic languages words similarities with Polish [240]

To Vlad: I'm American of German-speaking descent and Polish, later Russian, I studied at graduate school in my late 2O's while obtaining my doctorate in the psychology of second language acquisition and adult pedagogy. Are you Russian or Romanian, like Vlad Tepes?
Lyzko   
21 Dec 2021
Life / All Things Christmassy in Poland [332]

My wife's making "kluski z makiem plus grzadki ze cybulkami, koperem i kinkami" (noodles with honey and strained poppy seeds as well as beets with onions, dill and caraway seeds) along with the main dish, probably kielbasa of some variety:-)

And we don't even celebrate the holiday, but I've bitten her with the Polish bug!
Lyzko   
21 Dec 2021
Language / Slavic languages words similarities with Polish [240]

For the majority of Europeans in general, any time before 2000 is like ancient history, so astronomically short is their memory!
It's frightening really.

Recently met several Germans under thirty who only vaguely knew of (or worse, even cared about) the Fall of the Wall and the impact of the collapse of Communism. All three though had relatively well-paying banking jobs in Frankfurt aka Bankfurt or"Mainhattan", yet couldn't converse on even the lowest historical-cultural level...in English OR German LOL
Lyzko   
20 Dec 2021
Language / Slavic languages words similarities with Polish [240]

Perhaps not quite germain, but I heard from a Russian acquaintance that immediately during early Glasnost, it was usual in Russia to hear "gospodin" and "gospozha" when referring, resp. to "Mr." and "Mrs.". This later was briefly replaced by "garazhin" for "citizen" when addressing strangers or in similarly formal encounters. Is this true?
Lyzko   
14 Dec 2021
Travel / Why does everyone seem to hate LOT Polish Airlines? [382]

I too enjoyed listening to the accents of foreign flight attendants, on MALEV for instance, AUSTRIAN AIR etc., if for no other reason to try to figure out what the deuce they were saying!
Lyzko   
13 Dec 2021
Travel / Why does everyone seem to hate LOT Polish Airlines? [382]

Having traveled on numerous European carriers, I'd say language has EVERYTHNG to do with it, now and probably into the future!
Unlike Latin, the first truly "international" language (excluding math, of course), English has gotten literally whittled down to near nothing from sheer over-and misuse!
Fluent, or near unaccented airline lingo still doesn't mean that the flight attendants actually "speak" English, merely, that they've studied and perfected for their job only the bare minimum of what they absolutely need to know, that's all.

Depart from the script and see what often happens.
Lyzko   
13 Dec 2021
Language / Short Polish<->English translations [1050]

Native speakers are entitled to a few typos:-)
German would read "jemandem die Haare zu Berge stehen"