The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by pawian  

Joined: 30 May 2008 / Male ♂
Last Post: 19 Mar 2025
Threads: Total: 226 / Live: 154 / Archived: 72
Posts: Total: 27461 / Live: 21378 / Archived: 6083
From: Poe land
Speaks Polish?: Yes, but I prefer English
Interests: Everything funny

Displayed posts: 21532 / page 689 of 718
sort: Latest first   Oldest first   |
pawian   
20 Jul 2012
Life / Polish sentimental ballads [38]

One of my favourite songs.

Nicely translated lyrics.

The pain, the pain!

I am sorry, delph. It must get better one day, you just need to be strong.
pawian   
20 Jul 2012
Life / Polish sentimental ballads [38]

Fantastic rock ballad: Peggy Brown by Myslovitz

And a much more peaceful ballad by the same group:

The Length of the sound of loneliness
pawian   
20 Jul 2012
Life / Polish sentimental ballads [38]

No problem! All these music threads share songs with each other.

I can recommend Katarzyna Groniec and Renata Przemyk, they are both very skilled singers, with charasteric voices and witty lyrics.

I know these names, especially Przemyk, but to be honest, I haven`t heard any of their sentimental ballads which might be called attractive and pleasant to ear. Sorry, if you know some, tell us.

I much prefer Irena Santor from communist times.
Wild beaches are long gone


pawian   
19 Jul 2012
Travel / Unusual architecture - bulidings and structures in Poland [28]

Oh, I see. Bus station in Kielce, communist built.

Malbork, the biggest gothic castle made of brick in the world.

The Malbork Castle from the previous post was built by Teutonic Knights in 14 century, seriously damaged during WW2, rebuilt by Polish afterwards.

Another German-built construction - the highest lighthouse in Poland:

s

Very peculiar temple:

This Warsaw skyscraper has always appealed to me:

Warsaw building

Architects had to design it like that after residents of nearby houses protested against shadowing their window view.

Second longest in Europe block of flats/apartment block is in Gdańsk. It is nearly one kilometer long. Built in communist times. Inhabited by 6000 people.
pawian   
19 Jul 2012
Life / Polish sentimental ballads [38]

Thanks but your input belongs to another thread:
Polish songs by females about females and their life affairs
pawian   
18 Jul 2012
Life / Polish sentimental ballads [38]

Thanks, the same to you. I hope you don`t quit.

Great song, Remember nothing serious is happening


pawian   
18 Jul 2012
History / What do Poles owe to Jews? [593]

U know what would be interesting, to create a township, mini state in Eastern Poland for Jews of Polish/Belarus/Lithuanian descent who would like to establish a farming community. something where we can have our own Sheriffs/Fire/EMS department.

Good idea!

What do the Poles owe to Jews?

NOTHING.

Bad idea. So far I presented a few Polish guys of Jewish origin who wrote beautiful poetry and fiction in the Polish language.

Now imagine they:

1. didn`t write anything and only did boring clerical work in Jewish businesses in Poland.
or
2. instead of Polish wrote in Yiddish or Hebrew.
or
3 Emigrated to another country.

In all the above cases the Polish literature wouldn`t be so rich as it is.

Leopold Tyrmand (May 16, 1920 in Warsaw, Poland - March 19, 1985) was a Polish novelist and editor. He studied architecture for a year at L'Ecole des Beaux Arts in Paris before the war, and during the war was a resistance fighter in Poland, a waiter in Germany (an experience he wrote about in his semi-autobiographical novel "Filip"), and a prisoner in a Norwegian concentration camp. Before he returned to a devastated Poland, he worked with the Norwegian Red Cross. Leopold Tyrmand rose to prominence for his publication of anti-regime newspapers in Poland.

Arkady Fiedler (November 28, 1894 in Poznań - March 7, 1985 in Puszczykowo) was a Polish writer, journalist and adventurer.
He studied philosophy and natural science at the Jagiellonian University in Kraków and later in Poznań and the University of Leipzig. As an officer of the reserve of the Polish Army, he took part in the Greater Poland Uprising in 1918, was one of the organizers of the Polish Military Organisation from 1918 to 1920.

He travelled to Mexico, Indochina, Brazil, Madagascar, West Africa, Canada and United States, amongst other countries.


s

Władysław Kopaliński (November 14, 1907 - October 5, 2007) was a Polish lexicographer, publisher, writer and translator.[1] He was a prolific author and winner of numerous awards for his work.[1]

Kopaliński was a renowned lexicographer and contributed much to modern knowledge of the origins of the Polish language.[1] He was considered an authority on the origins of Polish words, leading to a common expression, "Look it up in Kopaliński."[1] His Polish dictionaries include Dictionary of Myths and Cultural Traditions and the Dictionary of Symbols. [1] His most famous work was the Dictionary of Words and Phrases of Foreign Origin.


s
pawian   
17 Jul 2012
Life / Polish sentimental ballads [38]

Does this mean that you are trying to tell us that we only know one side of you?

My parents, my birth day (Zodiac horoscope, Western and Chinese), God etc made me a person with multiple personalities. :):):):) One day I listen to heavy metal, next to sentimental music. Currently, I am in the mood for sentimental.

E.g.,

Autumn two crickets` concert

Chestnut trees are rustling


pawian   
17 Jul 2012
Life / What's wrong with Poland? I don't see anything. [121]

As for my last holiday, it was in Sobibor. My next one will be down Przemysl, checking out the Molotov line, and Zamosc, checking the progress of their project to rebuild the city walls, and possibly doing a little research into the traces of Police battalion 101 (the ones from Ordinary Men etc)

Good. I would like to visit these places, too. One day I will, I hope.
pawian   
17 Jul 2012
Food / What do non-Poles think about eating the following Polish foods? [1450]

The ingredients vary. Pawian have them all: raw eggs, sardines, marinated chanterelles, onions, pickles, leeks, fresh white bread. Salt and pepper too.

Perfect except for one thing.

Apart from 1 chantarelle mushroom, the rest are a bit nobler: maślaki !!!! Slime mushrooms! My fav. The slimer, the better. :):):):) Collected in Beskid Niski Mountains.

It isn`t purely Polish drink, it is rather Eastern European, probably from Ukraine.

Beet kvas.

hiddenpondllc.com/beet-kvass

What is verified is that beet Kvass and beet juice helps detox from radiation and toxin exposure, is used as a cancer therapy throughout Europe and is frequently recommended to cancer patients undergoing radiation therapy . Beet Kvass is also a good source of whole-spectrum, natural iodine. Beet kvass cleanses the liver, improves digestion with over 20 different beneficial probiotics and b-vitamin rich yeast, helps with allergies, and more and more. This is why the Ukrainians call it a "Cure All".

I can give you links to Polish forums where people praise it and claim that they managed to cure some types of cancer with it.

Yes, there is sth to it as since I started drinking it, I have noticed I don`t fall ill as often as in the past. One, two colds per year - that`s everything.

Western recipes.

However, instead of whey you should add a slice of brown bread to initiate fermentation. Don`t forget to remove the slice after 2 or 3 days to avoid mould. Also add a clove of garlic.

Like here:

celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=misc-burakovyi-kvas

So far I have bought it, many companies make it, but the best, excellently fermented (careful when opening, yesterday I had to wipe the kitchen table dry) is from this company:

patucha-jagiello.pl

Costs about 1.5 PLN per half litre.

But I decided to make my own!!!
pawian   
17 Jul 2012
Life / Polish sentimental ballads [38]

Autumn Reflection by Elżbieta Adamiak.



Actually, just like the moon, people know only my autumn side

I like Polish ballads with a nostalgic message - exhibiting sentimental or wistful yearning for happiness.
pawian   
16 Jul 2012
History / What do Poles owe to Jews? [593]

I wasn't trying to be disrespectful to you

Oh, I see! I am really sorry for my outburst.

It just seemed it turned way to negative,

Yes, but there is freedom of speech after all, isn`t there?

and you haven't asked the mods to remove the negative Nancy's, and haven't entered into this thread for a while, which led me to assume that you abandoned this thread.

No, I didn`t, I just went on the first part of my summer vacation.
pawian   
16 Jul 2012
History / What do Poles owe to Jews? [593]

Hey, before suggesting deleting my fekking thread, could you consider deleting your own fekking membership here? :):):):)

Continued

A few famous Polish writers or poets were Jewish who they created their masterpieces in Polish:

Mieczysław Jastrun
Mieczysław Jastrun born as Mojsze Agatstein (29 October 1903 - 22 February 1983) was a Polish poet and essayist of Jewish origin.[1] The main themes of his poetry are: philosophy and morality. He translated French, Russian and German poetry to Polish

Jastrun--

en.wikipedia.org/wiki/Mieczys%C5%82aw_Jastrun

Stanisław Jerzy Lec (6 March 1909 - 7 May 1966) (born Baron Stanisław Jerzy de Tusch-Letz) was a poet and aphorist of Polish and Jewish noble origin. Often mentioned among the greatest writers of post-WW2 Poland, he was one of the most influential aphorists on the 20th century, known for lyrical poetry and sceptical philosophical-moral aphorisms, often with a political subtext.

Lec--

Anatol Stern (24 October 1899 in Warsaw - 19 October 1968 in Warsaw) was a Polish poet, writer and art critic. Born October 24, 1899 to an assimilated family of Jewish ancestry, Stern studied at the Polish Studies Faculty of the University of Wilno but did not graduate. Prominent among Polish futurist poets, between 1921 and 1923 he co-authored (together with Jarosław Iwaszkiewicz) the "Nowa Sztuka" (New Art) monthly. He also collaborated with other notable art magazines of the time, including the Skamander, Tadeusz Peiper's Zwrotnica and Wiadomości literackie.en.wikipedia.org/wiki/Anatol_Stern

Stern--

Aleksander Wat, (born Aleksander Chwat) (1 May 1900 - 29 July 1967) was a Polish poet, writer and art theoretician, one of the precursors of Polish futurism movement in early 1920s.

After the Nazi invasion of Poland in 1939 he moved to Lwów, then under Soviet occupation. Despite his sympathy for Communism, he was arrested by the NKVD and, together with his wife Paulina (usually called Ola) and his 9-year-old son Andrzej, exiled to Kazakhstan. Set free in 1946, he was allowed to return to Poland. He became one of the chiefs of the Państwowy Instytut Wydawniczy.

en.wikipedia.org/wiki/Aleksander_Wat

Wat--

Interesting article about Wat, in Polish.
Constant wanderer

One of the most famous Polish futurists born in 1900 into a Jewish family of Michael Mendel Chwat and Rozalia Kronsilber home . His sister was actress Seweryna Broniszówna , playing, among others the " Mogiła unknown soldier " . His literary activity Wat has already started in 1918 , when with Anatol Stern began writing poetic texts . In 1919 he undertook to compose a futuristic one-act plays , "Yes ," and in 1920 "These are blue heels that you need to paint ." In the autumn of 1919 years issued (dated 1920 years ) " I am on one side and I on the other hand my mopsożelaznego stove " - a song which introduced a lot of confusion in the literary world.
pawian   
16 Jul 2012
Love / What strange/unnerving/funny things do your Polish wives do? [153]

Every once in a while.

Not my wife`s.

Taking home little packets of free condiments from restaurants.

Nope.

btw she's not Polish but women are more or less the same everywhere.

Yes!:):):):)

Do your Polish wives ever undergo a transformation?

No, I don`t mean any female werewolf, snake or wild cat act from horror movies.

Wife from Poland

I mean character transformation.

Normally my wife is a delicate, kind-hearted, unassuming person who needs my physical and emotional support in daily matters. But she turns into a real demon when her female mates visit us. Then she can be very pushy and she starts commanding me! She even makes fun of me in front of her mates! :):):) Unbelievable! She behaves like a master towards a servant.

I have always considered it very funny and never complained because the moment her mates are gone, she again becomes my darling sweetheart.

I tried to understand her motives and developed a theory. She fears that her mates might try to rob her of her husband that is why she sort of scares them off by belittling my person so that I look less attractive than I am.

What about your wives and their transformations?

Oh man, nothing gets her more intolerable than when I ask her if she missed any details...

You should still work on her.
pawian   
2 Jul 2012
History / What do Poles owe to Jews? [593]

Guys, thank you for wonderful participation. With some posts I agree, with others, I don`t.

However, I don`t have time as we are going on holidays very soon, probably tomorrow.

This is my last contribution from the series writers before departure:

Antoni Słonimski (15 November 1895 - 4 July 1976) was a Polish poet, journalist, playwright and prose writer, president of the Union of Polish Writers in 1956-1959 during the Polish October, known for his devotion to social justice.

Słonimski was the grandson of Rabbi Hayyim Selig Slonimski, the founder of the first Hebrew weekly ha-Tsefirah in Poland. His father, an ophthalmologist, converted to Christianity when he married a Catholic woman. Słonimski was born in Warsaw and baptized and raised as a Christian.[1] Słonimski studied at the Academy of Fine Arts in Warsaw. In 1919 he co-founded the Skamander group of experimental poets with Julian Tuwim and Jarosław Iwaszkiewicz. In 1924 he travelled to Palestine and Brasil and in 1932 to the Soviet Union.


s

s

s

s

s

s

Roman Brandstaetter

Artur Sandauer
pl.wikipedia.org/wiki/Artur_Sandauer

He wrote an interesting book about Polish writers of Jewish decent in 20 century Poland
samorzad.mish.uw.edu.pl/wp-content/uploads/2011/02/Artur-Sandauer-O-sytuacji-pisarza-polskiego-pochodzenia-%C5%BCydowskiego-w-XX-wieku.pdf
TBC
pawian   
1 Jul 2012
History / What do Poles owe to Jews? [593]

After a great success of such Polish history threads as

s

Leśmian
Bolesław Leśmian (Bolesław Lesman; 1877[1] - 1937) was a Polish poet, artist and member of the Polish Academy of Literature. He was one of the most influential poets of the early 20th century in Poland, one of the best poets of 20th century and cousin of another notable poet of the epoch - Jan Brzechwa and a nephew of famous poet and writer of Young Poland - Antoni Lange.

s

Brzechwa
Jan Brzechwa (Polish pronunciation: [ˈbʐɛxfa]), (Żmerynka, Podolia, 15 August 1898 - 2 July 1966, Warsaw, Poland) was a Polish poet and author, known mostly for his contribution to children's literature. He was born Jan Wiktor Lesman to a Polish family of Jewish descent.[1]

s

Some people say that even Adam Mickiewicz, the greatest Polish poet, was partly Jewish.

The origin of our probably the greatest Polish poets already aroused controversy in the nineteenth century. In our time too here and there are revived theories of Jewish descent of Mickiewicz - both in anti-Semitic circles as well as among people willing to accuse of anti-Semitism of those who ... do not recognize the thesis of the Semitic genealogy of our bard. Where did the rumors about this came from? Can they be true? At the beginning of it the fundamental note. Well, Jewish origin is inherited in the female line, which means that a Jew can be only a man whose mother was Jewish. For this reason, the origin of the father of our poet is not relevant to resolve this issue.

lukaszrokicki.pl/2009/04/19/czy-mickiewicz-byl-zydem

A few famous Polish writers or poets were Jewish who they created their masterpieces in Polish:

Bruno Schulz (July 12, 1892 – November 19, 1942) was a Polish writer, fine artist, literary critic and art teacher born to Jewish parents,[1] and regarded as one of the great Polish-language prose stylists of the 20th century. Schulz was born in Drohobych, in the province of Galicia then part of the Austro-Hungarian Empire, and spent most of his life there. He was killed by a German Nazi officer.

s

Stanisław Lem (Polish pronunciation: [staˈɲiswaf ˈlɛm] ( listen); 12 September 1921 – 27 March 2006) was a Polish writer of science fiction, philosophy and satire. His books have been translated into 41 languages and have sold over 27 million copies.[1] He is perhaps best known as the author of the 1961 novel Solaris, which has been made into a feature film three times. In 1976 Theodore Sturgeon said that Lem was the most widely read science fiction writer in the world.[2] In 1996, Lem was the recipient of the prestigious Polish national award, the Order of the White Eagle.[3]

His works explore philosophical themes; speculation on technology, the nature of intelligence, the impossibility of mutual communication and understanding, despair about human limitations and mankind's place in the universe. They are sometimes presented as fiction, but others are in the form of essays or philosophical books. Translations of his works are difficult due to passages with elaborate word formation, alien or robotic poetry, and puns. Multiple translated versions of his works exist.


s
pawian   
28 Jun 2012
Travel / What is the ugliest city or town in Poland? [89]

Chrzanów wouldn't win any beauty contest either.

You probably mean another town. Chrzanów has the Market Square and sort of Old Town which go back to medieval times. There are much uglier places which haven`t got them.
pawian   
28 Jun 2012
Love / What strange/unnerving/funny things do your Polish wives do? [153]

F-kin ridiculous. The only problems I ever have here is when we have to deal with the authorities.

OK, I admit, although I have never had any silly problems with red tape (if I had, it was still within the law and I didn`t mind), there are people who had and they have the right to complain. Red tape in Poland can be annoying.

Yes I am angry and I am not blaming you. Just wish that Poland could get it together and stop these things happening.

Avalon, I am really sorry for your Polish sores. Please, forgive us. It just has to take a little time to educate people and make them more independently thinking. We are still making up for the losses of WW2 and communism.
pawian   
27 Jun 2012
Love / What strange/unnerving/funny things do your Polish wives do? [153]

Funny! :):):)

OK, I do, too. But the only food I smell is pineapple and melon. If you smell sweet fragrance at the bottom end, you know if it is ripe.

I often watch with fascination people from South Europe and Middle East selecting their melons and watermelons using the "knock, knock" method.

That`s a worthless method. :):):):)

With spring approaching and fresh melons coming into season it is helpful to know how to pick out a good, ripe melon. There are a lot of old wife's tales about how to pick a good melon. The most common is to knock on a watermelon and pick it based on the sound of the thunk it makes. However, knocking on melons like this only bruises them and is not a good way to choose a ripe one. Here is a breakdown of the most common melon types you will find in your local grocery store and how to pick a ripe one.

voices.yahoo/how-pick-ripe-melon-2781392.html
pawian   
27 Jun 2012
Love / What strange/unnerving/funny things do your Polish wives do? [153]

Pawian,lol,I just read this whole thread Pawian;hilarious,Great thread!

Thanks, but I only started it and other guys contributed.

One of the things that amuses me is the way they will take something from the fridge , smell it , and then pass it to anyone else nearby for them to smell also.

I saw it today at last. My wife took out a piece of Polish sausage, smelled it and next put it back. I laughed and enquired. It turned out she smelled it not to check the freshness but to decide what she wants to eat - simply speaking, she chooses products whose smell satisfies her chemosensors` requirements at the moment.

Very funny.

en.wikipedia.org/wiki/Chemoreceptor

PS. My wife has a much better sense of smell than me (she claims all females have that, so I laugh they are like dogs).

PS. I don`t smell things. I look at them to check them out. I believe it is typical male`s procedure.