The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by osiol  

Joined: 25 Jul 2007 / Male ♂
Last Post: 10 Oct 2009
Threads: Total: 55 / Live: 2 / Archived: 53
Posts: Total: 3921 / Live: 342 / Archived: 3579

Interests: Not being on this website when I'm asleep

Displayed posts: 344 / page 3 of 12
sort: Latest first   Oldest first   |
osiol   
3 Dec 2008
Language / IS "MURZYN" word RACIST? [686]

Should Cilla Black change her surname?

She already has. She was originally Priscilla White.
osiol   
2 Dec 2008
Language / IS "MURZYN" word RACIST? [686]

hip slang

Being in the farmyard, perhaps we should familiarise ourselves with calf slang.
osiol   
2 Dec 2008
Language / IS "MURZYN" word RACIST? [686]

There is the English surname Ramsbottom. It is still rude to call someone a ram's bottom, eh Seanus?

my ass.

osiol   
24 Nov 2008
Life / Do Russians and Poles get along? [53]

From what I have seen, Poles and Russians (outside of their native habitats) are more likely to get on well than say, Poles and Lithuanians. Having said that, there may be a tendency amongst some (perhaps many) Russians to feel some kind of natural authority based on the history of Russia in relation to other eastern European countries... sorry, I mean eastern and central European countries.
osiol   
24 Nov 2008
Life / Do Russians and Poles get along? [53]

A workmate of mine was telling me about the people with whom he shares a house. There is a mixture of Poles, Slovaks and a Russian. He said that the Russian bloke seems to think that being Russian means he's the boss. We've had the same kind of mix at work, and there was once a problem with a drunken Russian swearing and getting violent (he didn't like Poles or English people!) But by and large, other than him, they all seemed to get on alright.
osiol   
23 Nov 2008
Life / Why there is always around a horrible smell of sweat in Poland [188]

they usually don't smell worse than manual ones

Yes they do.
No they don't.
Yes they do.
No they don't.
Of course they flipping do! Stuck in an office, usually with recycled air, bad heating systyems, people wearing shirts with collars and ties - unnaturally uncomfortable attire. Maybe smelly manual labourers is a London thing. Out here in the country, everyone smells of freshly cut hay, honeysuckle and wood shavings.

There's no point arguing with a guest though.
Yes there is.
No there isn't.
Yes there is.
No there isn't.
osiol   
22 Nov 2008
Life / Why there is always around a horrible smell of sweat in Poland [188]

thought it was somethiing of the past like cholera

Many would swear more strongly after such a rant. Cholera? K**** more like.

he only people that smell BO are manual workers who don't use deos at all

I do manual work. We manual workers all (for I am their spokesman) reckon that it's people in stuffy offices with no fresh air who smell bad.
osiol   
22 Nov 2008
Language / Polish grammar made easy [23]

I just liberally throw it into sentences where it doesn't belong.

Za dużo / za mało - I say these all the time.
Będę za pięć minut - I'll be five minutes (I actually use this to mean anything between 30 seconds and a couple of hours)

But now I know it can mean behind as well.
Does it go with the instrumental?

I've started to write are you and to, rather than r u and 2. PD really got to me then ;)

Good 4 u.

One criticism of the site is that in the questions about case endings, it asks for the endings by the name of the case, for example:

Instrumental singular masculine animal: śledzi_
em
ego
owi
iem

which is only good if you know the cases by name rather than by what they do.
osiol   
22 Nov 2008
Language / Polish grammar made easy [23]

Actually, the best thing about the one exercise I did on there is that I have learnt one new word.

Za!

How could I have not known this word before. Not that definition of it anyway!
osiol   
22 Nov 2008
Language / Polish grammar made easy [23]

Thanks, sheepie. I just went through/on/at/by one of the 100 question multiple choice quizzes on there. I got loads right first time and most of the rest of them right on the second attempt. It's easier when it's multiple choice. It's also easier to work from Polish into English than the other way around.
osiol   
4 Nov 2008
Language / Polish Swear Words [1242]

That's alright then. Go climb to the top of a banana bush and crack hazelnuts.
osiol   
17 Oct 2008
Off-Topic / What's your connection with Poland? Penpals. [574]

What's your connection with Poland?

A very long piece of string with which I left a trail so I'd be able to find my way back to somewhere I've had a couple of nice holidays. Caution all shipping in the eastern English Channel. I hope I don't trip up any cars innocently driving through Germany.
osiol   
8 Oct 2008
Life / 3 reasons why you hate Poland. [1049]

Another classic example of a thread that will never end.

Even if I put my hand up now and demand:

STOP THIS NONSENSE

?

Probably not.
osiol   
20 Sep 2008
Language / Polish Swear Words [1242]

P****ielec, anyone? (I'm not going to say that again.)
osiol   
15 Sep 2008
Language / Polish Swear Words [1242]

what does "ty chuju jebany" mean?

You flipping willy!

Only substitute flipping for a slightly stronger word and find a more grown-up yet more coarse thing to call the male member.
I'm just interested (ever-so-slightly) how you knew how to spell it correctly.
osiol   
28 Aug 2008
Language / Polish Swear Words [1242]

Kurrr-wa

Just felt like saying that.

Is it that time of night again?

Kuuurwa

It's time to change your flat mates. You're swearing to much.

I don't make a habit of insulting people, but...

Kurwa świnia-fncking pig\bastarb

Ty pierdolona świnio
Jesteś jebaną świnią

It's mainly the a in bold I'm wondering about. Is it right?
Yes, I know it's wrong, but is it grammatically correct?

One correction I just made was posting this here rather than in Word Association.
osiol   
27 Aug 2008
Language / -ski/-ska, -scy/ski, -wicz - Polish surnames help [185]

Welsh "ap" is another equivalent. It has the same root as Gaelic "mac", and can be found in some Welsh and English surnames:

ap Rhys > Price
ap Richard > Pritchard
ap Owen > Bowen

I found a lot of use of patronyms in the word of Dostoevsky and Gogol (Ivan Ivanovich and Ivan Nikiforovich spring to mind). They certainly seemed to have a bit of fun with it.

In Iceland, they still don't use surnames, just patronyms.

Bjork Gudmunsdottir is literally Gudmun's daughter.
Magnus Magnusson - I wonder if Magnus senior's father was yet another Magnus.

I thought that in Polish culture, patronymic surnames are just relics of an era when they were used as patronyms. Just like with English surnames ending in -son.
osiol   
16 Aug 2008
Genealogy / The typical Polish look, or all Eastern Europeans [656]

A relatively small number of Finno-Ugric speakers dominated the land that we now call Hungary. The origins of the Hungarians lies to a large extent with the same people who formed their neighbouring countries such as Slovakia, Slovenia and so on. The Magyars closest linguistic neighbours are the Ob-Ugrians on the eastern side of the Ural mountains. Quite a long distance away if you consult your Atlas. The two sides of this linguistic group - the Hungarians and the Ob Ugrians seem to have very little in common.

The Ob-Ugrians were pushed north by the Turkic-speakers of the steppes, and into colder lands where they took on the reindeer herding practices of the Samoyed peoples they partially displaced, partially subsumed.

The Magyars took on the ways of their southern neighbours - a much more nomadic lifestyle that involved forming tribal allegiances with other similar groups and occasionally attacking bits of Europe. Those dwellers of the steppes dominated by Magyar speakers who invaded and settled in Europe gave their language to this part of the world without actually settling there in large numbers.

The dominant language of Ireland these days in English, not because the people of Ireland are largely of English descent, but through a history of British domination.
osiol   
4 Aug 2008
Language / "Poles" or "Polish people" - which is better to use? [200]

I've never heard anyone say Polonian.

Any Polanders here?

I'm cool with Pole, Polak, Polish person

I would have thought you might not like to be a Polak (masculine) and might prefer to be a Polka (feminine).
You did say you're a girl, right?
osiol   
22 Jul 2008
Genealogy / Mongolian the Golden Horde - do Poles have Mongolian ancestry? [256]

There are some people in Poland of Tatar ancestry (within whom there may be some Mongolian admixture). They form a small minority in certain places. By and large, the Mongolian presence in the Polish gene pool would be best described as minimal to almost non-existent.

There is, however, a difference between the terms Mongolian (the nationality of ethnic group), Mongolic (a group of languages and the speakers thereof) and Mongoloid (a racial type which is not particularly clearly defined, as none of the racial groups really are, particularly considering how blurred they can be at the edges and how much variety there can be amongst them).

As for the kind of facial features you mentioned, there is something within certain Eastern European facial characteristics that may be shared with dwellers of the other end of the continent. I think it is more noticeable in Russians and Finns than in Poles, and it may be to do with some common heritage of some Northern Asian groups of people with some Eastern European groups, stretching back into prehistory.
osiol   
20 Jun 2008
History / What do Poles think about Turks? [761]

So Finns and Hungarians languages have been influenced in the past by the old noble ottoman empire - great for you

No. The theory goes like this:

Ural-Altaic languages (if such a group does truely exist), includes Finno-Ugric and Samoyedic language (Uralic) and Turkic, Tungusic and Mongolic (Altaic) languages. There is debate as to whether they do form a group in the way that Indo-European languages do.

Then, Hungarian has been influenced at various times by Turkic languages, whereas Finnish hasn't (certainly not by the Ottoman Empire).
osiol   
19 Jun 2008
History / What do Poles think about Turks? [761]

So how similar are Yakuts, Uzbeks, Chuvash and the Turkish bloke in my local kebab shop?

We have to think our countries future. Turkic republics are close to us.
I also also add Russia and Iran to this union

A bit of overlap with Crow's Slavic union there. A bit risky?
osiol   
19 Jun 2008
History / What do Poles think about Turks? [761]

a huge golden statue of him built in the center of capital

You neglected to mention that it even rotated slowly throughout the day to follow the path of the sun across the sky.

Turkmenbashy - a true mentalist if ever there was one.
osiol   
19 Jun 2008
History / What do Poles think about Turks? [761]

This only makes me wonder what it is in Chuvash. I had read once that they make very nice beer there, but it's a long way to go just for a few bottles, so I'll probably never find out.

Having read a little more to confirm what I had already thought on the subject of the Chuvash people, they are predominantly Russian Orthodox by religion, although older pagan beliefs continue to some extent (there seems to be no Islam in the mix there). They are probably largely descended from Finno-Ugric people like many of their neighbours, as well as from Turkic peoples. The overwhelming majority speak Russian as a second language, or even now as their first language. The Chuvash language itself seems to be the most distant from all the other Turkic languages.

How close to Turkey does this put them? It would be interesting to know how much they do have in common.
osiol   
18 Jun 2008
History / What do Poles think about Turks? [761]

Bashkurdistan, Chuvashistan

I've heard of Bashkhortostan, aka Bashkiria. But Chuvashistan - is this a formally recognised title?