Lyzko
28 Dec 2017
Language / Short Polish<->English translations [1050]
Of course, thanks Looker! I meant "przybysz" as in the phrase I read recently "...przybysz ze wsi.....", which I translated (idiomaticallyLOL) as "local yokel".
There have been some new descriptions about people from villages who come to big town. They are called 'sloiki' (glass jars). Reason being that when they go and visit families they give them prepared food which is put in glass jars for them to keep in the fridge.
Of course, thanks Looker! I meant "przybysz" as in the phrase I read recently "...przybysz ze wsi.....", which I translated (idiomaticallyLOL) as "local yokel".
There have been some new descriptions about people from villages who come to big town. They are called 'sloiki' (glass jars). Reason being that when they go and visit families they give them prepared food which is put in glass jars for them to keep in the fridge.
