Off-Topic /
The "Anglicization" of Europe [132]
@Rich, people CAN die easily from miscommunicated English, say, in some Third World doctor's office in which the staff confuse basic pronouns
such as "your test results" vs. "their test results" etc.. Are you kiddin' me, or what? Even in Northern Europe, I'd have my own person along to back up anything the physician said, were I not fluent in the language of the country:-)
@Ziemowit,
You already know that English has been referred to as Globish for many years now, Anglo-Creole, is also on the list.
The main complaint I have in terms of this entire conversation regarding the thread title itself, is that far too many Europeans especially confuse "communicating" in English, with "practicing" the language, much as any multi-lingual English native speaker abroad is practicing their foreign language skills.
Truth is, "bad" English has a sort of cool cache, I've always maintained, which "bad" German or "fractured" French simply don't.
It's rather like the Donald Trump, Curtis Sliwa effect of the Marlon Brandoesque wrong side of the tracks disregard for the aesthetics of established grammatical convention which tons of foreigners, particularly women, find absolutely the sexiest thing there is!