Genealogy /
THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]
Wrong! Polish, German, English, French, Spanish, Italian, etc. surnames all originated for a reason. When the number of people with the same Chrsitian name in a given hamlet began to grow, there had to be a way to tell them apart, so they were given nicknames on the basis of their appearance, occupation, father or where they were from. And so the son of someone named Peter became Pietrzak in Poland, Peterson or Peters in England, Perez in Spain, di Pietro in Italy, du Pierre in France, Petersen in Scandinavia, Petrov in Russia, and so on. Eventually these evolved into surnames passed down from one generation to the next.
The number of people interested in finding out what their names orignally meant belies the contention that nobody cares because they're just names.
Poles are not American Indians, names are just names and nobody cares about their meaning.
In fact there are Polish surnames quite similar to Amerindian ones: Krzywonos
(Crooked Nose), Paluch (Big Finger), Baranek (Little Ram)...
STARNOWSKI: most likely this originated as a toponymic tag to identify someone 'z Tarnowa', 'z Tarnówka' or similar which incidentally mean something like Sloeberryville.
KRAWCZYK: basic root = krawiec (tailor); -czyk is a patronymic ending so the whole thing originated to mean tailor's son, apprentice or helper.
SĄSIADEK: diminutive of sąsiad (neighbour), hence 'little neighbour' or possibly (patronymic) 'neighbour's son'.
BRULIŃSKI: Probably originated from German Brühl (marshy meadow). The noble Bruliński family linked to the Pierzchała clan founded the settlement of Brulino in NE Poland's £omża area.