The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / History  % width   posts: 260

Why Poland is not Russia


Torq  10 | 1234
17 Mar 2025   #241
values

freedom

Coming back to the vital question of values. Polish Nuclear Weapons Doctrine (PNWD) would, as the first nuclear doctrine in the world, be based entirely on values - especially freedom. That's why the very thought of Polish nuclear weapons gives Russians such a fright - they know we would base the use of them on values.

We would rather die than be enslaved, we are free people, and there is a very high possibility that we would extent PNWD on the Baltics and Romania. For example, if our Baltic or Romanian allies came to us and said: "Dear Poles, we are like you - we too prefer death to enslavement, take us under your nuclear umbrella and unleash all hell upon the invaders if they ever manage to enslave us". We would say "Of course, dear brothers and allies, consider it done".

That would stop any possibility of Russian westward expansion. Check-mate, not-so-dobri brate Putin.
Ironside  51 | 13083
17 Mar 2025   #242
That would stop any possibility of Russian westward expansion.

Look Torq you're overthinking it. Given our reputation and our moral superiority, coupled with nukes, nobody would dare to offend Poland. In case we would teach them right from wrong. Not for nothing, we are the world power of the moral superiority, what other values are you talking about?
Torq  10 | 1234
17 Mar 2025   #243
moral superiority

Of course, you are quite right - all the values stem from moral superiority, just like all the virtues stem from humility and faith in God, and all vices from pride and unbelief. In this sense you are right and I have to praise you for your insight and depth of thinking.

However, when we are talking about the umbrella of PNWD, we cannot base the extending of it over the Baltics and Romania on their moral superiority because - frankly - they don't have it (Latvian, Estonian and Lithuanian SS units, Romanian alliance with nazis in WW2 etc.). No. We have to base our extension of nuclear umbrella on those countries on their love of freedom because, being flawed as they are, this is the value that they share with us.

Don't make the mistake, which so many liberal-minded people these days make, that there are nations equal to Poles in moral terms. There aren't.
pawian  226 | 27817
17 Mar 2025   #244
their moral superiority because - frankly - they don't have it

Having it or not is less important.

What really matters is the strong belief you have it yourself. Belief continually undisturbed by multiple events in the past which tarnish the glorious image a little.

Poles/Polesses believe in their moral superiority and deny it to others.
While others believe in theirs and deny it to us.

And we arrive at a nice balance of nature. hahahaha

Who is right?? Of course we are coz we believe. It is enough. :):):)
Bobko  27 | 2212
17 Mar 2025   #245
I have to praise you for your insight and depth of thinking.

Don Quixote: "Thy wisdom, Sancho, is unmatched among squires, and thy words shine like pearls from the mouth of Solomon himself."

Sancho Panza: "I speak plain words, sir, but if your worship finds pearls in them, I will sell them at the next market."

Always a pleasure to observe two Polish patriots recognize each other's moral superiority.

Srusgoblinia

Impressive. Very impressive... Take notes you lousy Brits.

Let's dissect this etymologically for the benefit of our foreign readers. There are three root words here:

1) Srać, or in Russian «Срать». Meaning, to defecate.

2) Rus' - an archaic or stylized name for Russia, often poetic in tone.

3) Goblinia - this word combines the term "goblin" with the suffix "-inia". This can be especially upsetting to a Russian, since the -inia suffix hints at a location in Western Slavic lands like Volhynia, Pomerania, Ruthenia. Russian regions tend to use endings like "-iya" and "-skaya" instead.

In the end we have multiple layers of insults. First the scatological jab - where Russia's good name is literally mixed with excrement.

Second, there is the Goblin aspect - a creature typically associated simultaneously with cunning AND stupidity. Both greedy and violent - it is a more nuanced dig at Russian character than simply calling them orcs.

Third, the "-inia" Western Slavic suffix - implies that Russia is just another peripheral "goblin-infested backwater," putting it in the same ranks as other obscure or rural-sounding regions on the edge of the Slavic world.

Watch and learn Neuf, Maf, Jon. Feel the difference - as they say.
Ironside  51 | 13083
17 Mar 2025   #246
Watch and learn

Hmm, it is nice to be appreciated. at least such insults are not wasted on Russians.
Bobko  27 | 2212
17 Mar 2025   #247
at least such insults are not wasted on Russians.

Insults mean people still care. It means people remember :) It is worse when they say nothing at all.

This is why between Russians and Ukrainians there is such a wealth of names for each other. Because of the great love.

Russian names for Ukrainians:

1) Saloyed - lard eater. Ukrainians consume industrial quantities of pork fat. That is why they resemble pigs themselves. You are what you eat.

2) Ukropithecus - this name underlines the lower step on the evolutionary ladder that Ukrainians occupy, somewhere between a chimpanzee and Homo sapiens.

3) Maidown - this combines two words - Maidan + Down's Syndrome. No explanation necessary.

4) Finno-Ukrs - they always call us Finno-Ugrs, and tell us to go back to Hungary.

5) Neraby - means "Notslave". They constantly tell us we are slaves, and they are not slaves. So we call them Notslaves.

6) Svidomites - A Ukranian always talks about his Ukranian consciousness, or the fact that he is svidomiy (Polish: świadomi). We combine this word with sodomite to produce Svidomite.

7) Mykola - Mykola is the Ukranian version of the name Nikolai. It sounds retarded, like everything in Ukrainian. So it is used as catch-all term for Ukrainians.

Ukrainians names for Russians:

1) Lapti - Lapti are traditional shoes worn by Russians, Balts and Finns made out of birch bark. The Ukrainians find it endlessly funny that Russians wear shoes made out of bark.

2) Kozlomordiye - literally means the "goat faced ones". Supposedly came about because Russians wore beards, and Ukrainians didn't.

3) Boyarishniki - boyarishnik is the Russian and Ukrainian term for Hawthorn, a type of plant. There is also a type of rubbing alcohol that is sold in pharmacies called "Boyarishnik". Poorer Russians drink these sometimes, after which they go blind or die. Ukrainians think this is very funny.

4) Borscht/Borschikha - sometimes Russian men are called Borshcts and Russian women Borschikhas. This... despite Ukrainians claiming that they invented Borscht. The idea is that it is funny to call someone the same thing as a soup made of cabbage and beets.

5) Natashas - what Turks and Arabs called prostitutes in the 1990s. Not funny, because Ukraine exports way more prostitutes. Also the name Natasha is the same in Ukrainian. They are making fun of themselves - retards.
pawian  226 | 27817
17 Mar 2025   #248
Insults mean people still care

Exactly! I cared for you when I mentioned your grandpa! Do you remember?? That was very funny. I still laugh when i recall it. hahahaha
Przelotnyptak1  - | 710
17 Mar 2025   #249
Always a pleasure to observe two Polish patriots recognize each other's moral superiority.

Could not say it any better myself, Just add the ironic thought crossing my mind, how about recognizing my own limitations?
Bobko  27 | 2212
17 Mar 2025   #250
That was very funny

We don't have nearly as many insults for Poles, which means you are much lower on the Russian hierarchy than Ukrainians.

The only popular insulting nickname for Poles, is common to both Russians and Ukrainians - Pshek - making fun of the snakelike language. Also there is Kurwy - but that must sound strange to a Pole since it is a literal insult.

The other nicknames for Poles are kind of neutral. There is Lyakhi. There is Pany (always meant ironically). There is Szlachcic (also, always ironic).
Torq  10 | 1234
17 Mar 2025   #251
Always a pleasure to observe two Polish patriots recognize each other's moral superiority.

Heart-warming, isn't it? A man less decent than you would in such situation feel aversion to Poles caused by his own wickedness. A truth-loving Russian, however, can always appreciate the sight of two Poles basking in each other's thorough decency and righteousness. And some silly men here think that there are no common values on which Polish-Russian friendship could be built.

when I mentioned your grandpa! Do you remember?? That was very funny.

You can really be such an arsehole, Pawian, it's unbelievable (even for PF standards).
pawian  226 | 27817
17 Mar 2025   #252
Latvian, Estonian and Lithuanian SS units, Romanian alliance with nazis in WW2 etc.

Don`t forget Holy Cross Brigade which collaborated with Nazis.
Also, Polish communists and nationalists who collaborated with Soviets. And Polish assistants to Holocaust. Your conviction about moral superiority in based solely on your personal subjective opinion, not facts.
Living in a state of oblivion is a blessing for some. :):):)
Alien  26 | 6527
21 Mar 2025   #253
Holy Cross Brigade which collaborated with Nazis.

It was cooperation on the principle - the enemy of my enemy is my friend.
Miloslaw  22 | 5198
21 Mar 2025   #254
It was cooperation on the principle - the enemy of my enemy is my friend.

Very true.
Crow  155 | 9695
22 Mar 2025   #255
@Bobko

Interesting to learn how it stands in Serbian, the central Slavic and after all, oldest European language.

Srać

Sraćka, Sraćkati, Sraćkalica

Its about `little or small defecation`

Срать

Srati, Sranje

Its about `big or truly big defecation`
Bobko  27 | 2212
2 days ago   #256
Sraćka

Russian «срачка». Literally means "a little ****", but is never used in that meaning. Rather, it means "a small fight".

Example: "Little Ivan sat at his computer, and tried to ignore his parents' srachka in the kitchen."

Srat

Срать. Yes, it could mean proper and serious defecation. However, usually it means to be talking ill of someone.

Example: "Ivan, enough sratting on your boss, everyone is tired of listening to it. Eat your food."
Torq  10 | 1234
2 days ago   #257
Men of culture, I salute you. Allow me to join your discussion...

Sraćka

срачка

In Polish it's "sraczka". In the phrase "dostać sraczki" It can mean being stressed maybe even panicked a bit.

Example: "Her boss told her to prepare a presentation for tomorrow and she immediately got sraczka".

We also, have "sraczka słowna" (to talk a lot, without much sense), or "mieć sraczkę" - be very afraid.

Example: "Before his final exam he had such sraczka he couldn't sleep at night".
Crow  155 | 9695
2 days ago   #258
How interesting. In Serbian `sraćkanje` is kind of diminutive. When you want to make your `sranje` minor. Or, when it is small `govno`. It also can be `govance`. Or when you talk about child`s `govno`.

You are full of sh*t.

In srb... Pun si govana. or.. Pun si sranja.
Paulina  19 | 4555
2 days ago   #259
Russian «срачка». Literally means "a little ****"

In Polish "sraczka" is a colloquial word for diarrhea. The official word for diarrhea is "biegunka" (maybe it comes from the word "biegać", because you have to run to the toilet lol).

Sranje

We have this word too.

From another thread:

Bullcrap

There's an expression "sranie w banie" :)

Sraćkalica

lol
mafketis  38 | 11258
2 days ago   #260
The official word for diarrhea is "biegunka"

two colloquial expressions in English (at least the US, can't speak for other places)

the sh+ts, the runs (I think it has more to do with.... consistency.....) so the first time I heard biegunka I immediately understood it : )


Home / History / Why Poland is not Russia

Please login to post here!