most of Polish surnames ending in -ski, -cki and -dzki are derived from place names - Molędzki probably means 'of (or 'from') Molędy (or perhaps Molęda) - there is a village called Molendy (previously Molędy) in southern Masovia (Masovia is the region where Warsaw lies)
SKI...SKY...ZKI...Polish surname endings
most of Polish surnames ending in -ski, -cki and -dzki are derived from place names
That may well be true but many derive from trades.
As in Kucharski.
johnny reb 48 | 7771
21 Apr 2023 #33
many derive from trades. As in Kucharski.
And Kaminski
A colleague of mine has the family name "Koszarski". Might it mean "basket maker" or the like? Think I might have alreadt posted this question on PF.
gartman
26 Jun 2023 #35
My last name is Sembritzky, however my dads side of the family is from Germany. Apparently back before my family moved to the US from Germany, it used to be spelled Sembritzki. Anybody have an idea to the meaning behind my last name?
Sembritzky/i. Anybody have an idea to the meaning behind my last name
Zembrzycki?
Mdrnhssr1932 - | 1
18 Jul 2023 #37
Greetings all,
From what I know, my family is Polish, but anyone who knew /knows the details of our immigration to America is either dead or not willing to talk about it other than insisting that we are Polish, not Ukrainian or anything else. My family's current spelling for our last name is Rozyczko, which I'm aware is not a polish spelling, and past my great grandfather who immigrated with his wife, the name doesn't exist (and it's not the name he emigrated under, as there is no immigration record for that last name). Any ideas as to what the original polish last name could be?
Thanks for your help and time.
From what I know, my family is Polish, but anyone who knew /knows the details of our immigration to America is either dead or not willing to talk about it other than insisting that we are Polish, not Ukrainian or anything else. My family's current spelling for our last name is Rozyczko, which I'm aware is not a polish spelling, and past my great grandfather who immigrated with his wife, the name doesn't exist (and it's not the name he emigrated under, as there is no immigration record for that last name). Any ideas as to what the original polish last name could be?
Thanks for your help and time.
Rozyczko, which I'm aware is not a polish spelling
Most likely Różyczko
The rather similar Różyczka is the maiden name of the mother of the current prime minister..
Here's a page with a list of some people named Różyczko....
osobovo.pl/nazwisko/rozyczko/