The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Genealogy  % width posts: 13

Lukianski, Onichimowski, Wolkowysk, Hryncewicz, Stryewski, Szymont, Jacunski, Szyszko, Korbut, Norbut origins


truhlei 10 | 332
17 Jul 2007 #1
After hundreds of years of Polish-Lithuanian Commonwealth Poles were emigrating in the east and this fact didn't make Lithuanians of them.

I suspect you exaggerate the number of such emigrants. They were but not as much as people who could speak Polish in 18 century.
The surnames should be also mentioned. They are in many cases of Ruthenian origin and couldn't appear in Poland. People with some surnames didn't live abroad Litwa for centuries.

Only the examples of three ancestors' families I managed to learn the past untill 17 century: Lukianski (first L is Polish I can't type), Onichimowski and Hryncewicz.

They all (ancestors) lived only in Litwa.
Lukianski isn't a Polish surname I was told. In Poland it could be something as Luczanski.

Onichimowski as I suppose is Polonized version of Anisimowicz (from Ruthenian name of Anysim). As far as I know The place the family appeared was in Wolkowysk (to South from Grodno). I took in Internet telephones of People with such surname in Poland. Two persons are Warszawa residents. Others live in ex German territories that means they all are from "Kresy"

Hryncewicz as I was told by experts in Polish and Bielorussian is also of Ruthenian origin.

I found some other surnames of ancestors I didn't manage to discover the past.

Stryewski - other people with such surname I found have origin only in Oszmjany powiat Golszany gmin my grand-grand-grandmother with that surname was resident.

Szymont - the end of that surname (mont) shows its Baltic origin not Polish one.

There were some other surnames I don't know the origin: Jacunski, Szyszlo. If they are even 100 per cent Polish that is the minority.

You see that is a common family from "Kresy".
witek 1 | 587
17 Jul 2007 #2
Lukianski isn't a Polish surname

£ukiański is a Polish surname , some belonged to the herb Jasieńczyk

Hryncewicz is a Ruthenian-Polish surname they belonged to herbPrzegonia

ONICHIMOWSKI is also a Polish surname - Herb Kotwica

it looks like you are more Polish than you thought

£UKAŃSKI / LUKIAŃSKI family where under HERB PRZYJACIEL
not herb Jasieńczyk
OP truhlei 10 | 332
17 Jul 2007 #3
My ancestors Lukianski were of Herb Przyjaciel - Friend
Onichimowski of Herb Lubicz
Both mentioned in their documents to Departament Geroldii in Saint Petersburg (confirmations of 1851 and 1852 correspondingly). Also mentioned by count Seweryn Uruski
Hryncewicz yes of Przegonia

As to Polish origin, what are your reasons for such conviction?
Besides that I find it very doubtful that herbs were received bu admission to clans. There are many researches claiming that in Litwa everything was more simple and one shouldn't pay much attention to herbs in case of Litwa
witek 1 | 587
17 Jul 2007 #4
Stryewski

could also be Strzyzewski or Stryjewski
OP truhlei 10 | 332
17 Jul 2007 #5
By the way Uruski describes Lukianski PRZYJACIEL as proceeding fron Ruthenian Wolyn family Pawlowicz. Ruthenians with Polish surname?

could also be Strzyewski or Stryjewski

Stryjewski/ I have marriage record of 1816
witek 1 | 587
24 Jul 2007 #6
Szymont etc

i do not know name Szymont. i know Polish name Szymon which comes from Hebrew Simeon.

Ejsmont is This is a typical example of the two-root noble
aspirative Lithuanian surname, which would date to before 1450. Roots:
_eislus_ "swift," "fleet," "nimble" and _mantus_ "wisdom," "sagacity."
OP truhlei 10 | 332
24 Jul 2007 #7
Thank you for this explication. Even ethnic Lithuanians were unable to give me this information.
But there are several surnames with suffix "mont". I met also Skirmont.
Besides that Russian Orthodox Church has a Saint named Dowmont. He was a Lithuanian Duke, elected as Pskow (Russia) governor.
So mont or mantas are quite frequent suffix in East Europe.

And the second question. What can a Lithuanian suffix "but" mean? It exists in surnames as Korbut and Narbut
witek 1 | 587
24 Jul 2007 #8
Narbut or Norbut is a Polonized form of a Lithuanian name, NARBUTAS or NORBUTAS. It comes from two Lithuanian roots joined together to form a name which is the way many old names were formed by the Poles, Lithuanians and Germans. The Lithuanian roots were nor, "to want, desire," and but, "to be."

Thus Narbut or Norbut means " want to be "

Today there are many Poles, Belorussians and Lithuanians who carry Polonized surnames Norbut and Korbut that originate in the Grand Dutchy of Litwa.
kopbyt - | 1
17 Oct 2007 #9
Regarding the surname Korbut, understand that the suffix but means "to be." Is it correct that "kor" means "military" or "war?"

Thanks to advise the best translation: "in the military" "soldier?"

I have also read that that Korbut, Korbutas, Korybut was also a title adopted by some.

Thanks for your good comment.
Janet Bernosky - | 1
7 Nov 2007 #10
I read your post with interest. I have a gggrandmother whose name was Ursula Hryncewicz, who married Jozef Baranowski. I am thinking that she would have been born in the 1840s or 50s. They would have been from the area around Wilno/ Vilnius, although the Baranowski family considered themselves to be Polish, ethnically. Please contact me if you have any family information that might be useful! Thank you! Janet
Janet
14 Mar 2008 #11
I am interested in comparing notes with you regarding your Hryncewicz ancestors. This is a name in my family tree.
Frances Greene
17 Aug 2016 #12
My Grandfathers name was Kazimirowna Hryncewicz from Wisniewo came to America 1800 hundreds.
TylerFoster
11 Sep 2019 #13
Strzyzowski is another variant, some of them used the herb Jasieńczyk


Home / Genealogy / Lukianski, Onichimowski, Wolkowysk, Hryncewicz, Stryewski, Szymont, Jacunski, Szyszko, Korbut, Norbut origins
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.