PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by Michal  

Joined: 27 Feb 2007 / Male ♂
Last Post: 22 Feb 2010
Threads: -
Posts: Total: 1865 / In This Archive: 1535

Speaks Polish?: No

Displayed posts: 1535 / page 1 of 52
sort: Latest first   Oldest first
Michal   
22 Dec 2009
Language / Who wants a Linguaphone Polish Course...? [30]

oes anyone actually use tapes nowadays... isnt that a little 20th century?

I use them. Besides, the Polish Language Linguaphone course does have a very good reputation. In the 1960's there was a polish course entitled Mówimy Po Polsku on 33 rpm lp's! An even bettter course than Linguaphone.
Michal   
21 Dec 2009
Language / pzdr? [8]

When I first saw the short version I thought that it might be short for pizda but then, what about the 'r'?
Michal   
9 Dec 2009
Language / Not sure if I will be able to speak Polish [53]

ome on. No non-Slavic speaker ever got conversational in Polish through cassette tapes/CDs and boo

I did. In fact, I used an old Polish L;anguage course written and produced in the mid 1960's called mówimy po polsku. It came with a soft covered book and two L.P records-that shows how old it was! I took G.C.S.E Polish, not the hardest of examinations, I agree but got an A. Not bad in the modern day G.C.S.E. genre with an old Communist produced language course-I was very pround of the course and still hold the original course material, though I have no time to study it now.. In fact, the grammar sections were very thorough and have probably never been beaten except for really good university texts..
Michal   
7 Dec 2009
Language / Not sure if I will be able to speak Polish [53]

Also you must realise that Polish is an extremely difficult language. A few months of lessons is nothing. You could live in Poland for years and still not be able to order

No, Pilish is not very difficult, However, she needs a good text book with the cassettes to help her reinforce her training in her own time. What about the Teach Yourself language series. The book looks quite good. There are also two versions of the Colloquial Polish course, both written by the same man and both very good. I agree with others that to give up would certainly be a waste.
Michal   
28 Nov 2009
News / Does Poland count in Europe or is it ignored? [427]

claim Poland is ignored by Europe, others maintain it is already or going to be an important player soon.

No, it will never be an important part of Europe. It is too late in European history for that. Now, with Asia and especially China is going to be the new force to be watched, Poland will fall even further behind. Hd Poland been free since the end of World War 2 in 1945, it might have had a chance
Michal   
6 Nov 2009
Language / mój - moja [28]

r moja kolega?

kolega is masculine not feminine so it is mój kolega only beware in the plural form such as moi koledzy and ku moim kolegom ect. Moja koleżanka is also correct if feminine and the plural would be moje koleżanki-just like any normal feminine noun.
Michal   
12 Oct 2009
Law / Poland Negotiation Style [5]

No, Poles do not like to barter-they are simply always right. If they were prepared to barter, that would indicate the possibility that sometimes they are even wrong!
Michal   
8 Oct 2009
History / Why are we called Poles instead of Polans? [29]

hat was called a Netherlander? No? Th

Yes you can! A Dutchman is a nederlander in Dutch. Also someone from Slovakia can be a Slovak.
Michal   
24 Sep 2009
News / Twelve coal miners dead. [23]

he accident happened at a depth of 1000 meters at 10.15 CET this morning at the Wujek-Slask, Ruch-Slask mine in Ruda Slaska-Kochlowice.

people must remember that Poland is still a third World country. These accidents happen daily in Poland if not underground, then on land too. Plan accidents are very frequent with small aircraft falling out of the sky most days killing at least one or two people.
Michal   
16 Sep 2009
News / Western rationalism vs Polish (slavic) comfort [17]

o you prefer?Poland seems so much relaxed compared to the West.

on holiday perhaps but certainly not to live. I have been to Kraków and the Poles were a very unhappy lot all standing all day outside the local Pewex shop hoping to buy my dollars. They want to buy foreign chocolate and coffee and need foreign currency. Strange lot the Poles really. They preach Communism yet all want o buy illegally American dollars to spend in the local Pewex! It all goes to show how false Polish Communism was and how it totally runs against the grain of human nature. Now, the Poles through E.U. membership, have access to Western goods, services and jobs. See all the Poles now, trying to buy detached houses in nice leafy suburbs! Communism? Do not look at me, my name is Lech Walesa and I left school when I was thirteen years of age. I can not read or write let alone spell my own surname but by Christ I can reproduce like a little country rabbit and I am off to the airport to collect my next Nobel Peace Prize! Long live Communism, I say!!
Michal   
14 Sep 2009
Travel / Going to Poland - Szczecin, Katowice, Bytom, any suggestions [17]

with driver for 40EUR/day + 0,2EUR/km netto :)

What has happened to Poland, then? It used to be so cheap, its just like England now. Forty pounds a day plus .2 Euros per kilometer. I think I will stay at home!
Michal   
14 Sep 2009
Travel / Going to Poland - Szczecin, Katowice, Bytom, any suggestions [17]

I live really close by to Bytom, it's a dir

Which one is which? I ask because there is Bytom and Wytów and I have in fact been to both of them at different times but one is very close to Gorzów Wielkopolski and is really very uninteresting. In fact, there is very little in either from my memories to keep someone for more than about half an hour.
Michal   
31 Aug 2009
Language / Prepositions in the Polish language. [16]

I think that he was looking for the following

plus the genitive case

od
do
z
bez
dla
koło
dookoło
obok
blisko
niedaleko

dative dative

dzięki thanks to
wbrew contrary to
ku

instrumental case

między
nad
popd
przed
za

locative

na
o
w
po
przy

accusative

przez
na
o
w
po
Michal   
30 Aug 2009
Language / Prepositions in the Polish language. [16]

Can anyone write most of the prepositions and explain how we use them? with some examples ? :)

I do not think that anybody yet has actually answered your question. I imagine that you are referring to words such as do, ku, przy, nad, pod ect These words are not actually prepositions but as you talk about przy and u I assume that this is what you want a list of.
Michal   
27 Aug 2009
Language / HOW DOES RUSSIAN CZECH, URKAINIAN SOUND TO POLISH SPEAKERS? [18]

nder how native speakers of Polish relate to the sound and lilt of spoken Russian, Czech and Urkainian?
I know there are jokes about Czech (hodovla divek = girl's dorm, dachovy osranec = pigeon). There w

Russian is very difficult for Poles to understand. The language is way too complicates for them. Slovak is about the nearest living language to modern day Polish so they can understand that language without any trouble.
Michal   
18 Aug 2009
News / Fire in hostel in north west Poland kills 21. [18]

resident already announced "national mourning".
pathetic.

This number of people die daily on Polish streets through drink driving. Also, everybody in Poland drinks and smokes. The cancer rate is enormous in Poland and very few people live past fifty five anyway.
Michal   
2 Aug 2009
Language / WHY NA WĘGRZECH ET AL? [6]

d na Słowacji? Th

It is certainly w Anglii for instance and it is also w Americe or w Stanach.
Michal   
30 Jul 2009
News / POLAND'S POPULATION IS SHRINKING... [62]

hey seem too primitive to polish women.

PM southern Profile picture
Member
Th

you mean that Serbians are too strong for Polish women.
Michal   
25 Jul 2009
News / POLAND'S POPULATION IS SHRINKING... [62]

Yes, and the death rate is increasing as well. people are living shorter lives in Poland and more and more of the young are leaving. There is no future in Poland and never has been. Poland has always been a net contributor of other people's populations! Just look at Chicago-its full of the Polish buggers!!
Michal   
25 Jul 2009
Language / I'm learning Polish using the Michel Thomas Method [9]

so as a begginner, if i went to live in Poland with very very basic use of Polish words, greetings and getting around for about 9months, in % what would i be at at the end of the 9months? 1% is a Po

It will totally depend upon your wishes to learn adn in what context and with whom you are there. If you work for a British company or you are working as a teacher of English you may find after nine months that Polish has not improved at all.
Michal   
20 Jul 2009
Language / Example sentences for different cases. [42]

lace names, e.g. 'Katowice' (w Katowicac

Yes, nut words such as Katowice with the gentative plural Katowic is a different situation.
Michal   
19 Jul 2009
Language / Example sentences for different cases. [42]

e w lutym?

In a similar way ja jestem w Zakopanem. It acts like an adjective but it is not w Zakopanym for some reason.
Michal   
19 Jul 2009
Language / PRONUNCIATION OF ENGLISH WORDS IN POLAND [24]

Shaving Mousse is a type of

Rubbish, this term is never used in English nor is teeth brushes for tooth brushes which was also written alongside. I also do not see any reason why an establishment needs to pay a translator when any visiting tourist can help out. I stayed in Kraków with a very clever intelligent American who had a very good job back home. Because you pay for something does not mean that it will be better than getting it for free. Middle aged businessmen and professional classes use hostels now because of the costs involved in traveling.
Michal   
13 Jul 2009
Language / PRONUNCIATION OF ENGLISH WORDS IN POLAND [24]

You'd thinklthere are now enough native English speakers floating about to correct this, but no, this has been going on for years.

It is interesting because on a similar line, I stayed in the Secret Garden Hostel in Krakow not so long ago and there were several bilingual notices put up in both English and Polish. However, some of the English translations were quite ammuzing such as shaving gel, which was presumably translated from a computer as 'shaving mousse' and there were several other even worse examples, which do not come to mind right now. Again, you would have thought that a hostel in the centre of Krakow would have attracted enough native speakers of English to have these 'translations' corrected before going to print.