PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by osiol  

Joined: 25 Jul 2007 / Male ♂
Last Post: 10 Oct 2009
Threads: Total: 55 / In This Archive: 49
Posts: Total: 3921 / In This Archive: 3065

Interests: Not being on this website when I'm asleep

Displayed posts: 3114 / page 44 of 104
sort: Latest first   Oldest first   |
osiol   
3 Jun 2008
News / Post Office Strike. Polish News. [14]

All this before a large-scale visitation to France by Polish people. If anyone knows how to strike, it's the French.
osiol   
2 Jun 2008
Life / Anti-spanking law in Poland? [76]

I was smacked a couple of times when I was young and it never did me any harm.

Ooh! Beat me! Beat me! I've been so naughty!
osiol   
1 Jun 2008
Law / Citizenship problems - my dad's name has Polish letters. Help! [12]

If you have place names that include hyphens. Don't include them.

Do you mean English place names like Weston-Super-Mare, Holme-Next-The-Sea, Stockton-On-Tees (I'm heading into dangerous territory now, I know), Sunderland-No-It's-Crap-Here-Let's-Go-Somewhere-Else (did I get that totally right or totally wrong?)
osiol   
1 Jun 2008
News / Poles learning from the British? [42]

About vodka, was the original distilled liquid the same as the stuff we have today?

The strength may have varied considerably over history. It would have been much milder before certain technologies reached European parts. Modern day vodka is that it is distilled into almost pure alcohol before being watered down to the determined strength (sometimes they seem to forget to put the water back in).

The recipe has certainly varied. Potato? The Andean root vegetable not introduced to Poland until 1708 and not even popular in any part of Europe until the early 19th century, only widely cultivated in Russia after an earlier law started to be enforced by Tsar Nicholas I? Surely it should be made from cereal grain such as rye or maybe barley.

Beer has been with as for as long as we've had bread.
Wine is as more ancient than grape juice.
Mead! Whoa! Let's all go to a mediaeval-style banquet and do some quaffing.

But of the beverages collectively known as spirits?

Distillation was known in the ancient world. From Mesopotamia to Greece, the Roman Empire, Britain before the Roman Empire, other places I don't, and probably archaeologists don't even know about.

The alembic was an advancement in distillation. A revolutionary still. It originated in Persia, was perfected along the way by such greats as the philosopher, mathematician, astronomer, physician and all-round clever clogs, Avicenna (real name: something really long and Arabicky-sounding). Used for creating lotions and perfumes and for attempting to turn base metal into gold, it was spread to Europe by our old teetotal friends the Turks who passed on the partially Greek-derived Arabic name to various European languages. More importantly, it was an advancement in alcohol production (one step forward, several steps roughly from side to side, then fall over). Where are we? The 15th and 16th centuries? Ish.

We even get the word alcohol from Arabic, although the meaning has somewhat changed along the way. Anyway, so we find Portuguese Aguardente (burning water), Eau de Vie (water of life) in France, Whisky (uisge beatha: Gaelic for water of life) in the Celtic lands and Vodka in the Slavic east (water... little water).

In Iberia it was painful! This water burns!
In northwest europe, it's life-giving (but maybe life-taking)!
But to the Poles and or the Russians, pah! It's just some little diminutive of water!

So this makes it look as though the Slavs are the toughest in this regard, and I'm not going to be the one to argue against this statement. So maybe to find the answer to the question 'Who invented vodka?' we could say

a) Who's the hardest, Poles or Russians?
b) They both invented it at the same time and just happened to give it the same name,
c) Blame the Turks - they just wanted to lure all of Europe into their kebab shops.
d) Shut up and just drink it. Do dna!

I need a cup of tea after writing all that.
osiol   
1 Jun 2008
UK, Ireland / Paying tax in the UK??? Then you're breaking the law!! [41]

I'm going to go to the shops and buy a Snickers bar. I won't have any problem being able to afford the extra large Snickers Duo because I will refuse to pay the 17.5% VAT. I'm sure the shopkeeper will agree with me because he's a Muslim.
osiol   
30 May 2008
Food / Polish (but can be just any other) recipes for chicken dishes anyone? [23]

If you don't want a whole chicken, here's a nice simple one:
Two chicken breasts
Some cheese (preferably a mild soft blue)
A couple of bacon rashers

Slice open the chicken breasts, stuff a bit of cheese in, fold them back over, wrap the bacon round each one, put them in the oven for a while at some temperature. (I never was particularly great with times and temperatures, so I'll guess about 170 degrees, 20 minutes ish). The bacon stops the chicken drying on the outside, and if you use the right bacon, gives it a bit of a smoky flavour. The cheese...

Oh! The Cheese! Mmmmmm! Cheese!
osiol   
30 May 2008
Life / Kashubia, Kashebe and Kashubians. . . [23]

Being a coastal people, does the salt of the sea run through Kashub veins?

Here's a map for your educational enjoyment.
osiol   
30 May 2008
News / Poles learning from the British? [42]

he Poles invented Wodka so they know how it should be experienced. The Brits nicked tea from India and ruin it by putting milk in it. Innit!

So anyone else who drinks vodka nicked the idea off the Poles?
So, by the same logic, tea isn't Polish, therefore Poles don't know how to drink tea properly either.
osiol   
30 May 2008
USA, Canada / Where can I get Zywiec near San Diego [25]

Hairball, why are you trying to teach me Polish pronunciation? I opnly really have difficulty pronouncing Polish after drinking a load of Zhivets or something similar.
osiol   
30 May 2008
Life / Kashubia, Kashebe and Kashubians. . . [23]

Beating eachother with birch? For fun?

Ladies and gentlemen! We have found Europe's kinkiest region.

The language is an interesting mix though, with definitely some Germanic influences

The Kashubian language usually seems to be defined as a language, ranking it alongside Polish, Sorbian, Czech and Slovak rather thn just a dialect. How many people actually speak it though? How many now speak Polish, and how many German as their main language?

It seems that the Polish language has Germanic influences too - at seemingly every available opportunity, Polish has been influenced by Germanic, Latin, French, English...
osiol   
29 May 2008
USA, Canada / Where can I get Zywiec near San Diego [25]

(Żywiec) but I'm curious as to how you Americans pronounce it?

I'm not American, but just for a laugh, I shall pronounce it zajłik.
I hope that's nothing rude in Polish.

Newcastle

Fantastic place. Well, bits of it.
osiol   
29 May 2008
News / Poles learning from the British? [42]

No-one mentioned the fruit tea with milk. Now, as far as I'm concerned, that is just plain wrong.

Oolong - great word!
osiol   
29 May 2008
News / Poles learning from the British? [42]

Builders, plummers and the like are all supposed to reveal some arse as part of their job. Polish people come here to do some of these jobs, so they are expected to do these jobs properly.

A sign on those fruit tea's saying "do not add milk"?

What? You put milk in fruit tea?
osiol   
28 May 2008
UK, Ireland / Anti-Polish sentiment of England [253]

I miss ruling the world. That was great - really enjoyed it. Great days!

will never admit you as their equals, it's beyond their comprehension.

I don't understand you there. Makes absolutely no sense to me.
osiol   
28 May 2008
UK, Ireland / Anti-Polish sentiment of England [253]

For a thread about the UK, talk about jokes about Poles seems largely irrelevant. There would be two kinds of Polish joke here. One is word-play on the word Pole, and is usually innocent enough. The other kind I imagine may exist (I certainly haven't heard any) would be from small minded people, the like of which you occasionally see on PF, who seek to dehumanise anyone who is not white and British - the kind of joke where any national, ethnic or racial name can be used and it's just as unfunny no matter who is supposed to be the brunt of it.
osiol   
28 May 2008
Love / Is Poland gay friendly? [25]

Lots of people would have a serious problem with that.
Not being invited would be the main concern.
osiol   
28 May 2008
Language / (part 2) Polish Language Pronunciation - Sample Words and Phrases [311]

what kinds of techniques would you recommend to a foreigner if you want him to finally correctly pronounce the "TH" in a word...

It depends on the foreigner in question. If they're Icelandic, then it's no problem because they already have that sound. Spanish, probably not a problem either. Otherwise...

1. Get them to speak with a lisp.
2. Get them to stick their tongue right out as far as it can go, with their top front teeth resting on it. Tell them that that's 10. Then get them to just make the sound of the letter S. Tell them that's a zero. Then suggest they aim for about 4.

3. Get them to invent as many new sounds as they possibly can. If it's a real simpleton you're teaching, you can get them to invent new alphabetical-style symbols for these sounds that they can colour in with crayons. Eventually, they will invent the TH sound for themselves.

4. You may have problems with TH being mistaken for F. In this case, try saying it whilst holding your bottom lip with your finger and thumb to show how it plays no role in producing this particular sound. If they still don't get it, but they don't mind you doing this, you can hold their bottom lip whilst they attempt the TH.

5. Further from the last point, you could actually take their tongue and manually place it where it is supposed to be.
6. Move to a country where English, Spanish, Welsh, Icelandic, Faeroese, Albanian... are not spoken.
osiol   
27 May 2008
Language / (part 2) Polish Language Pronunciation - Sample Words and Phrases [311]

Ah! Segue.

At least the Polish g is nice and simple.
Both English and Italian follow the Late Latin g usage:
soft before -e, -y or -i
hard before anything else
To make a hard g before -i or -e, Italian (and occasionally English) uses the letter h.
English has the exception for -dg- which is always soft, and a few words mainly of Germanic origin.
Italian complicates things further with -gl- and -gn- which I won't describe here, and -gg- which I quite simply don't understand.

Lamborghini should be quite simple really.
osiol   
26 May 2008
Language / (part 2) Polish Language Pronunciation - Sample Words and Phrases [311]

Better be safe than sorry I thought before posting this thread. Not only did I hear the mispronunciation, I checked what the fount of all knowledge in the world has to say. Wikipedia even has this:

Wikipedia: Automobili Lamborghini S.p.A. (włoska wymowa : lamborgini; lambordżini ...

osiol   
26 May 2008
Language / (part 2) Polish Language Pronunciation - Sample Words and Phrases [311]

Merged: Pronunciation of Lamborghini

You may be thinking "A bizarre title, a bizarre subject."

Why, when in Italian, the -gh- is pronounced as a hard g, like the Polish g or the English g in words such as "go", "gumboots" and "gantry", do at least some Polish people insist on pronouncing the name of the Italian car and tractor manufacturer thusly:

Lambordżini or Lamborżini?

Maybe there is no answer, and I will finally manage to start an unanswered thread!
osiol   
25 May 2008
Life / Experiences of Polish Hospitals [29]

'privet'

Ligustrum spp. (usually refers to L. ovalifolium, a rather dull, semi-evergreen hedging plant).
osiol   
25 May 2008
Language / Adjective/Noun Order? [20]

I was thinking about the difference between a green thing that happens to be a telephone and a telephone that just happens to be green. I thought what I said might provoke someone into saying something intelligible.

edit: Oh look! It's green now! It had been orange. Who's that lurking around with a tin of paint?