As I recall, Poles go jeden dwa trzy and then trzy dwa raz...
Dyrdymałki o Niczem 2
Raz, dwa, trzy but trzy, dwa, jeden.
So I got it reverse but still close...
Hey, stupid, you missed "in"...
Co za ćwok tu zaczął pisać po angielskiemu ????? Mam pewne podejrzenia..........
NOVI! Wracaj mi tu w tej chwili, patafianie jeden!!!! Wyłaź z tej szczurzej nory! Milo udzielił Ci azylu czy co???
Przelotnyptak1 - | 688
16 Feb 2025 #217
NOVI! Wracaj mi tu w tej chwili, patafianie jeden!!!!
Dziecięca pomyłka ,czy ten niezdara Pawian bładzi po dzikich polach starej polszczyzny.Jezus Maria, grotołazy ,co za patefon.
Dziecięca pomyłka
Mógłbym przytoczyć zabawny cytat filmowy o pomyłce ale Ptak znowu odleci a ja tego nie chcę bo go lubię.
A więc prosto z mostu - żadna pomyłka, sprawdź co oznacza patafian.
Przelotnyptak1 - | 688
16 Feb 2025 #219
Ty stary patefonie przestań kluczyc niczym got shot hyena, wracaj na, pobieżnie znany tobie teren, mianowcie, poprawna polszczyzna.
got shot
postrzelona. Brakuje Ci słówek. :):):)
poprawna polszczyzna.
Ale ja wiem co to znaczy postrzelona a Ty nie! Ha!!! Nawet nie orientujesz się że to słowo ma podwójne znaczenie! Ha!!
wracaj na, pobieżnie znany tobie teren, mianowcie, poprawna polszczyzna.
Czytając takie posty na język ciśnie się coś o źdźble trawy...
coś o źdźble trawy...
Dokładnie!!! Też pomyślałem o tym słynnym cytacie. Ptak koloru bordo żuje trawę kręcąc mordą.
nie, to idzie tak - głupi pawian w kropki bordo wcina banana kręcąc mordą.
Oj, słabiutkie bo totalnie zrzynasz mój pomysł. Nie stać Cię na nic lepszego?? Żałosne...... :(:(:((:
tak wszystko to twój pomysł. To jest wiersz ty możesz to użyć mogę i ja, przestań pieprzyć jak potłuczony.
To jest wiersz
Nieprawda!!! To nie wiersz!! Jakbyś był inteligentny i w dodatku polski patriota, to byś wiedział że nie!!! Ha!!!! Mam Cię!!!!
Przelotnyptak1 - | 688
16 Feb 2025 #227
Pawian, when describing your persona , podszczelony ma pojedyncze znaszenie, what you misted was got instead of gut. Ale dupek
Przelotnyptak1 - | 688
16 Feb 2025 #228
zrozum ze rozmowa a Pawianem to sytuacja bez wyjscia.
Przelotnyptak1 - | 688
17 Feb 2025 #229
Con artists convinced of US "freedom of speech", enjoy! ;):
Prawda w oczy kluje, You, Europeans, become slaves in your countries. Pinkie leaders, lead you to the slaughter without an ounce of resistance. Paw is planning a frontal attack on the residence of the honorable, renowned patriot, Iron.Tłuszcza zbliża się do bram, sierp I młot proporce zdobią,Paw w pośpiechu zgubił portki
,potknoł się, zadeptany , leży płacząc u stop bramy.A w tym czasie Iron kończąc lampkę brandy,westchnął i z pogardą zmierzył okiem plebs przy bramie,przypiął szablę
w dłoniach garłacz i z godnością wstąpił do altany. Wynik walki w następnym wydaniu::::))))
zmierzył okiem
Zmierzył wzrokiem
Przelotnyptak1 - | 688
17 Feb 2025 #231
Zmierzył wzrokiem
Alien,who is writing the post you or me?Zmierzył wzrokiem,wprawdzie poprawnie. ale zrozum .że Iron patrzy na halastre z odrobina pogardy, więc patrząc wzrokiem brzmi oficjalnie on zaś lekceważąc plebs ,łaskawie obdarza tylko przelotnym spojrzeniem, więc okiem.
Wszystko byloby OK gdyby nie fakt, ze to sformulowanie jest zaprzeczeniem przelotnego, nic nieznaczacego spojrzenia.
Przelotnyptak1 - | 688
17 Feb 2025 #233
skarbie, Not everything that glitters is gold. Could you not take everything I write literally? Especially anything concerning Pawian.Otherwise, did you love my post immensely? :::)))
rzucić okiem - In passing
zmierzyć wzrokiem - thoroughly
zmierzyć wzrokiem - thoroughly
Tu nie chodzi o dosłowność a ton wypowiedzi. Zmierzenie okiem nie stwarza poczucia pogardy, przelotność ani niczego podobnego.
Bawienie się językiem jest fajne, ale musi to mieć ręce i nogi.
Bawienie się językiem jest fajne, ale musi to mieć ręce i nogi.
Przelotnyptak1 - | 688
18 Feb 2025 #236
Bawienie się językiem jest fajne, ale musi to mieć ręce i nogi.
Lenka, can you write posts to Pawian for me, please::))
Przelotnyptak1 - | 688
19 Feb 2025 #237
did I ofended you in any way, are your fillings got hurt?
I am waiting for your response, will you or not?. But to decipher the mystery why I write the way I do when talking to or about Pawian, check the meaning
of the few simple words: metaphor, analogy, derision, sarcasm, satire, and more, you will notice,rece I nogi :::)))
I am waiting for your response, will you or not?. But to decipher the mystery why I write the way I do when talking to or about Pawian, check the meaning
of the few simple words: metaphor, analogy, derision, sarcasm, satire, and more, you will notice,rece I nogi :::)))
Ty, poeta za pięć groszy, to jest wątek w języku polskim.
A metafory, analogie itp muszą mieć jakiś sens i zamysł. Tutaj tego brak.
A metafory, analogie itp muszą mieć jakiś sens i zamysł. Tutaj tego brak.
Przelotnyptak1 - | 688
19 Feb 2025 #239
Ty, poeta za pięć groszy, to jest wątek w języku polskim.
Well, well, well. I Fail to see the connection between my messages and poetry. Actually, my poetry is not all that bad, that is, if I try.
Do you still hold grudges from ancient times, times when CLUB ZBUNTOWANYCH KOKOSZEK tried to rule Dyrdymalki?
Just in case I am correct, I give the same answer as years ago:
YReviewers usually would have been poets and historians, biographers if they could. they have trier their talents at one or the others
and have failed, they turn into critics.
Lenka, I try to be civil in our exchanges I don't dwell on the ancient, friendly is a better choice
Just in case I am correct
Niestety, nie masz racji bo nie umiesz pisać po polsku w naturalny sposób tylko musisz używać Translator 3. A jak Ci się właśnie skończyła subskrypcja to jesteś zdany na siebie, no i kicha! Ha!!!
are your fillings got hurt?
Ty nawet po angielsku nie umiesz.... :):):)