The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / Off-Topic  % width   posts: 22

Is this English phrase correct?


falkin  2 | 17
20 May 2023   #1
Hi, can any native English speaker halp me on this please? Is this phrase correct for a book title " Sara's mystique"?
jon357  73 | 23112
20 May 2023   #2
Odd but grammatically correct. Much better than 'the mystique of Sara' for example.
OP falkin  2 | 17
20 May 2023   #3
so, 'the mystique of Sara' is better than " Sara's mystique" or the oher way around?
jon357  73 | 23112
20 May 2023   #4
The other way round. Sara's Mystique is more normal and natural.

The other sounds exotic but loses meaning and context.

It depends maybe on what the book is about and its general tone.
Lyzko  41 | 9604
21 May 2023   #5
Perhaps things have changed, but when I was last in England around fifteen years back or so, I noticed signs in which the apostrophe was plainly omitted in instances where here in the States it would have been written, e.g. "Stationers shop" etc.
Miloslaw  21 | 5017
2 Sep 2024   #6
Both are correct. "Center" is in American English, "Centre" is in British English.

And therefore incorrect English.
Novichok  5 | 7885
3 Sep 2024   #7
Only the American version is correct based on how the word is pronounced.

The same with "meter". Even the Brits say m e t e r, not m e t r e.

Saying either word slowly reveals the idiocy of British English, It's m e t e r - a composite of two words: me and ter, not me tre.

British English exists only to annoy Americans.
Tlum  12 | 259
3 Sep 2024   #8
Only the American version is correct

Why even talk about the American version - the POLISH version is the litmus test here and it is "center" too ;)
Lenka  5 | 3504
3 Sep 2024   #9
the POLISH version is the litmus test here and it is "center" too ;)

Yyy??? Can you expand on that please?
Novichok  5 | 7885
3 Sep 2024   #10
Hey, Brits, say "centre" - slowly as two separate syllables - and tell us what you heard.
Tlum  12 | 259
3 Sep 2024   #11
Because the word "center" is now used in everyday Polish, especially in the sports context but also others.
gumishu  15 | 6178
3 Sep 2024   #12
say "centre"

I have just read on etymonline.com (a website that explains etymologies of words) that "center" is older and was used by Shakespeare
jon357  73 | 23112
3 Sep 2024   #13
was used by Shakespeare

It is not, however, used in Standard English.

And since Polish has a word (even several) that suffice, it is pointless to borrow a word from a non-standard form of English.
Lenka  5 | 3504
3 Sep 2024   #14
but also others.

Can you please give me an example? I have a real problem finding it in Polosh in my mind.
jon357  73 | 23112
3 Sep 2024   #15
was used by Shakespeare

It is not, however, used in Standard English.

And since Polish has a word (even several) that suffice, it is pointless to borrow a word from a non-standard form of English.
Tlum  12 | 259
3 Sep 2024   #16
You can do this search: google.com/search?q=%22najlepszy+center%22 to find Polish articles using the word "center."
Novichok  5 | 7885
3 Sep 2024   #17
As I understand so many British idiocies, "metre" came from France or some British dictator aka "king" misspelled it and nobody had the balls to tell the SOB that he fvcked up.

And then there is moronic "programme"...

This one takes the cake...When one is done typing "program"...what the fvck does he still need that "me" for? "Me" as opposed to "you"? Is that the idea?
jon357  73 | 23112
3 Sep 2024   #18
Polish

We aren't talking about Polish. Poles have their own language, named after them. Just as we have our own language, named after us.
Lenka  5 | 3504
3 Sep 2024   #19
You can do this search:

And they are all about sport position.
pawian  221 | 25287
3 Sep 2024   #20
Centre in Polish is centrum. Centrum sportu, e.g.
jon357  73 | 23112
3 Sep 2024   #21
Centrum

I'd have used that word or Ośrodek which sounds nicer.

Probably the latter since (sometimes) foreigners speaking a language often instinctively try to avoid using words in that language that are similar to their own for fear of overuse.
Lenka  5 | 3504
3 Sep 2024   #22
Centre in Polish is centrum. Centrum sportu

We are talking about basketball position/ player


Home / Off-Topic / Is this English phrase correct?

Please login to post here!