Nazionalists organised their counter demo next to the pro-EU one
There were literally a couple of dozen. Next to 100,000 plus pro-Europe people packing the square and the streets around.
Silence, you boor!
I never quite like 'boor' as a translation od 'cham', however it will do. "Silence oaf" will do as will "silence, doilum" though doilum/doylan is only really a Yorkshire term.
An amazing person, her AK pseudonims were Pączek and Atma.
How would you translate that brave lady's whole sentence: "- Milcz głupi chłopie! Milcz! Chamie skończony,"
What about the skończony bit?
Someone should set her words to music as a marching song.
pl.wikipedia.org/wiki/Wanda_Traczyk-Stawska