Don`t call Polish women things. You are acting in this horrible mysogynist style like Novi or johhny now.
Any "wet" plans for Śmigus-dyngus?
A non-existent thing isn't a thing by its very lack of nature.
Metaphysics 101
Metaphysics 101
A non-existent thing
But Polesses are a real entity with real existence in Poland and all over the world. Calling them things you insult them.
are a real entity
They don't exist.
It's not a word in English
They don't exist.
I see them every day in Poland. You are staying in Africa so you can`t. :):):)
word in English
English lives and changes. We initiate the changes. Simple. :):):)
Poland
You see "polki". That translates as Poles.
English lives and changes
Changes in a forward direction; not backward steps
in Africa so
For the next 45 minutes anyway, assuming it takes off on time.
That translates as Poles.
Stop depending on google translate so much. You aren`t one of primary students of mine. You are making you know what of yourself. :):):)
Changes in a forward direction
Prove that Polesses isn`t forward. Ha!!! Verily I say onto you: Polesses shall be used widely worldwide in 20 years` time. Ha!!!
in Africa so
google translate
I never use it.
In English however, it is always Poles.
it is always Poles.
That`s awfully misogynist! That is why I have embarked on a cultural crusade to change it coz too many misogynist fake macho supremacists frequent this forum. You seem to be one of them. Are johhny and Novi your recently adopted gurus ??? Yuk!!!
"Poless" exists in the Oxford dictionary
oed.com/dictionary/poless_n?tl=true&tab=factsheet
But it fell out of whatever usage it had by 1930
Problems for English speakers:
Stress.... where is it? Oxford gives three possible pronunciations (2 British 1 American) and none sound right... stressing -ess just sounds dumb and the unstressed pronunciation makes the word sound kind of ugly.
It's not listed at all in American Heritage (the best dictionary of American usage).
On the other hand the suffix -ess is listed and the dictionary says (among other things):
"the feminine suffix -ess is sometimes considered sexist and demeaning because it gratuitously calls attention to gender"
"the feminine form may be taken to imply that the task somehow differs when performed by a woman, or that it is by default the realm of men.
"A few specialized examples persist in fields in which the sex of the referent is relevant, sometimes for historical reasons, including chiefess in anthropology, goddess in history and literature, and lioness in biology. Other cases, like webmistress, represent arch reclaimings of the -ess suffix, but these are whimsical or ironic exceptions"
Interestingly there's no mention of using -ess with nouns referring to ethnicity and the only two examples I could think of, namely Jewess and Negress are listed as "offensive"
Poless is a non-starter and doesn't add anything that Pole or Polish woman (the trend in English is to dispense with nouns referring to ethnicities in favor of adjectives, sometimes before people, woman or man.
"Penelope Cruz is Spanish." or "Penelope Cruz is a Spanish woman." sound much better than "Penelope Cruz is a Spaniard." or god help us all "Penelope Cruz is a Spaniardess."
(yes Spaniardess is also listed in Oxfored - it sounds dreadful).
oed.com/dictionary/poless_n?tl=true&tab=factsheet
But it fell out of whatever usage it had by 1930
Problems for English speakers:
Stress.... where is it? Oxford gives three possible pronunciations (2 British 1 American) and none sound right... stressing -ess just sounds dumb and the unstressed pronunciation makes the word sound kind of ugly.
It's not listed at all in American Heritage (the best dictionary of American usage).
On the other hand the suffix -ess is listed and the dictionary says (among other things):
"the feminine suffix -ess is sometimes considered sexist and demeaning because it gratuitously calls attention to gender"
"the feminine form may be taken to imply that the task somehow differs when performed by a woman, or that it is by default the realm of men.
"A few specialized examples persist in fields in which the sex of the referent is relevant, sometimes for historical reasons, including chiefess in anthropology, goddess in history and literature, and lioness in biology. Other cases, like webmistress, represent arch reclaimings of the -ess suffix, but these are whimsical or ironic exceptions"
Interestingly there's no mention of using -ess with nouns referring to ethnicity and the only two examples I could think of, namely Jewess and Negress are listed as "offensive"
Poless is a non-starter and doesn't add anything that Pole or Polish woman (the trend in English is to dispense with nouns referring to ethnicities in favor of adjectives, sometimes before people, woman or man.
"Penelope Cruz is Spanish." or "Penelope Cruz is a Spanish woman." sound much better than "Penelope Cruz is a Spaniard." or god help us all "Penelope Cruz is a Spaniardess."
(yes Spaniardess is also listed in Oxfored - it sounds dreadful).
"Poless" exists in the Oxford dictionary
Sorry, maf, you are saying important things but I won`t comment on them coz it would be off topic. ):):)
All in all, Polesses shall stay and nobody can stop it. It is like an avalanche. :):):)
misogynist
Or the opposite.
is a non-starter
Exactly. Polette too.
Spaniardess is also listed in Oxfored - it sounds dreadful).
It sounds foul.
listed in Oxfored
Yes, timed to ended this offed topiced drivel.
Maf and jon, what can you say about Wet Monday in Poland instead???
what can you say about Wet Monday in Poland???
I walked downtown for about an hour and didn't see anybody (even kids) shooting water pistols (I saw some kids taking water pistols home yesterday but none today).
Hate to be a wet blanket but.... not so wet until it began raining (pretty heavily) after 18.00.....
ou are saying important things but I won`t comment on them
Feel free to comment on them elsewhere or to start a thread....
didn't see anybody (even kids) shooting water pistols
I've seen plenty of buckets of water chucked over the years however not of course this year.
The police tend to be out and about every in Warsaw watching youngsters.
Unless they're at home calling each other 'Pan' and pretending to be degraded gentry.
I walked downtown for about an hour and didn't see anybody (even kids) shooting water pistols
Yes, urban kids prefer to stay at home with their smartphones. In the countryside it isn`t better. Sad.
I've seen plenty of buckets of water chucked over the years
That seems to be the song of the past now. Partly due to cities closing down street water pumps. When I was a child, there were two public water pumps on the way to school. We drank from them on hot days.
Sad.
cheer up, I'm sure that stray dogs **** on you anytime.
stray dogs ****
Stray dogs is pikuś in comparison with stray gorillas which relieve themselves like waterfalls. You must try it one day when you meet a gorilla in the street! hahahaha
The police tend to be out and about every in Warsaw watching youngsters.
Now, instead of youngsters splashing each other and random adults, it is activists who splash monuments.
000IVLQDABQQHA05C32.jpg
it is activists who splash monuments.
Well at least it's harmless. Our activists over here would be trying to destroy them.
I managed to avoid the buckets of water this year.
Our activists over here would be trying to destroy them.
I had happened a few days before - eco maniacs poured red paint over the monument. That is why eco reasonables used water to make up for their mad colleagues` stupidity.