mafketis 38 | 10990 15 Mar 2021 #2I doubt it... I'm not an etymologist but off the top of my head rzecz (thing) is probably related to a slavic root meaning speech or word (as in rzecznik - spokesperson) or rzec (say [archaic])that seems to be born out herepl.wiktionary.org/wiki/rzec#plthe 'related expressions has a link to..pl.wiktionary.org/wiki/rzec#pl
jon357 73 | 23112 15 Mar 2021 #3off the top of my head rzecz (thing) is probably related to a slavic root meaning speech or wordIt is indeed.German/ Dutch recht?Closer in meaning to the German Sache, meaning a thing to be talked about. Not unlike the Latin word causa.
Lyzko 41 | 9604 15 Mar 2021 #4Indeed, an alternative term in German is "DINGwort", literally "THING word" for "noun".
Ziemowit 14 | 3936 15 Mar 2021 #5SachecausaBoth possibly of the same PIE root? But the Polsh rzecz seems to be of another root.
Lyzko 41 | 9604 15 Mar 2021 #6Also in other languages such as Dutch "zaak", Danish "sag" or Swedish "sak":-)
mafketis 38 | 10990 15 Mar 2021 #7But the Polsh rzecz seems to be of another root.I wonder if it has any cognates in the Germanic languages....loaf and chleb are apparently cognates so.... who knows?