Language /
The usage and future of the special Polish letters: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ż, ź (Polish language) [203]
I know nothing about physics (literally nothing) and would never try to discuss physics with you, but if you provided me with interesting links, I would at least try to read them before dismissing them.
You wouldn't read them, because they would most likely be rather inaccessible. If we had Earth is flat argument and I behaved like the two of you, the discussion would go like:
"I think the Earth is flat, I don't trust satellite photos"
"Here's a picture of a satellite photo"
"I don't trust satellite photos"
"LOL Polish education system" (=you're an idiot)
"I think the Earth is flat, I don't trust satellite photos"
"But I am better educated in this field, and various professors say it's not flat"
"Can you provide me with some convincing argument?"
"Go educate yourself. Besides, here's a satellite photo"
You two were dancing around the real explanation and repeatedly refused to provide one. And please don't give me the time argument as you spent 2-3 hours discussing it anyway.
To use the very word we have been discussing, I googled "tagże" and there are lots of people using this common error. The reason is obvious - they write what they hear.
google also give 180 results for "chłobca" and no one hears "b" there. People misspelling stuff is hardly a proof of anything.