The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by neom  

Joined: 13 Mar 2010 / Female ♀
Last Post: 19 Mar 2010
Threads: 1
Posts: 4
From: Norway
Speaks Polish?: Not fluently, but I manage to travel/stay in poland on my own without speaking english.

Displayed posts: 5
sort: Latest first   Oldest first   |
neom   
19 Mar 2010
Life / Which on the list of Polish girl's names do you like the most? [67]

The original poster's girl is about a year old now and the poster is a very busy mom now.

True enough. But then again, someone who is pregnant and thinking about (polish) baby-names might find this post interesting :)

You could also chose an international-sounding first name and a Polish sounding (Katarzyna?) middle name. When she gets older she

Gaawd, why didn't I think about that first one? Thanks:D Will keep that in mind when that time comes!

I've never heard the russian pronunciation of the name Katarina? Here we say the name straight forward (almost Katarzyna) with no rolling R's and a long I :)
neom   
14 Mar 2010
Genealogy / Niziałek? [5]

Thanks! Do you know where the name originated from?
neom   
13 Mar 2010
Genealogy / Niziałek? [5]

I've tried to find out more about my surname these past days, and since I've never done anything like this before - I don't find it easy.

What I've figured out:

There's about 2-300 people with the last name Niziałek. They're a bit spread out over Poland, but many of them is centered near the place my fathers family comes from. I know I have quite a few polish relatives, but I don't know how many there is who still uses Niziałek as their last name. I have polish relatives in Sweden and Norway. And on facebook there is quite a few with the same last name as me.

I've figured out that the last name means dwarf, or son of a dwarf. Or you could say that Nizi means little, and the ek ending also means little - so it's a dubble "little"? Nizi could also mean downstairs or lower.

When I tried to figure out the main part of my last name "Nizi"/"Nizia"/"Nizial", the only two languages that could translate one of those parts of my last name was Serbian and Croatian. In Serbia and Croatia Niži means "downstairs" or "lower" or "less". Would that mean that my last name was created/started by someone from that region?

Can someone give me some more information about my last name?

Thanks :)
neom   
13 Mar 2010
Life / Which on the list of Polish girl's names do you like the most? [67]

I am half polish, but I've never lived in Poland. My parents sorted out the name question by making this a rule: every girls name has to end with an "A". I think this means a great deal when I travel to Poland because it makes the pronounciation of my name easier.

My favorite polish girlsname is: Evelina/Ewelina.

I also like Elisangela/Elizangela, Isabella, Angelika, Aleksandra, Celestina, Katarzyna/Katarina, Patrycja/Patricia, Karolina, Agata, Beata and so on.

I would prefer a name that works well internationally as well as in Poland. So I would prefer Katarina before Katarzyna although I think Katarzyna is more beautiful, the same goes for Patrycja/Patricia.
neom   
13 Mar 2010
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4501]

Stanley and Catherine Data

Would try to search up Stanisław and Katarzyna Data since those are the polish versions of the names Stanley and Catherine.

Edit: Sorry, didn't read your post well enough.. But I can't help you more with this than what I just wrote :/