The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by strzyga  

Joined: 30 Apr 2008 / Female ♀
Last Post: 2 Dec 2012
Threads: 2
Posts: Total: 993 / Live: 976 / Archived: 17
From: Poland
Speaks Polish?: yes.

Displayed posts: 978 / page 4 of 33
sort: Latest first   Oldest first   |
strzyga   
24 Sep 2012
Language / Foreigners speaking Polish - examples. [61]

also speaking good polish may make him seem even more mentally deranged

It's no more deranged than my "duplo kavi" (I don't even know how to write it properly) when ordering coffee in Hungary :)

I think you worry too much. If the customer seems nice, a longer conversation is likely to issue, in whatever language. But if he looks like a nutcase, no amount of Polish is going to help him :)
strzyga   
24 Sep 2012
Law / Child Alimony in Poland - 1700 PLN? [74]

polish solictor i know tells me its not what the man earns that is important - only what the woman is spending on average each month.

AFAIK the father's income it is crucial in determining the amount of childcare payment, the rule being that the child should not suffer financially because of the parents' separation and should have the same or similar living standard as it would have living with its father. Therefore, if the father has a considerable income, the child is entitled to better clothing, schooling, vacations etc., so the amount can spread from as little as 500 zł to 5 000 zł in some cases. I'm neither a lawyer nor a single mother but that's what I've always heard and read here.
strzyga   
24 Sep 2012
Food / Pierogi Dough [30]

Just some info on "Perogies" Pierogi is probably the only Polish dish that seems to have its own patron saint.

That's because St. Jacek travelled a lot, evangelizing and setting up new Dominican monasteries. One of his journeys took him to Kiev (Kiev Rus), where he acquired a recipe for cheese and potato pierogi and later brought it to Poland. Hence, the variation is called ruskie pierogi, sometimes translated as Russian pierogi, although it should be Rus or Ruthenian.

en.wikipedia.org/wiki/Saint_Hyacinth
strzyga   
19 Sep 2012
Language / Polish words with consecutive identical letters? [17]

Some more examples: dzienny, codzienny, poranny, ścienny,
oddźwięk, oddanie,
dżdżownica
mełłem, mełłeś etc. (past tense from mleć - to mill)

also with vowels, usually as an effect of declination:
Maria - Marii
Warmia - Warmii
epidemia - epidemii

There's no oo, uu, yy, aa, ee in Polish words, the only one that I can think of is zoologia - a borrowing.
As far as consonants go, ł, k, n, s, w, z, d, cz and can double.
strzyga   
19 Sep 2012
Language / Polish words with consecutive identical letters? [17]

There are some words with double consonants, mostly it's a result of morphological processes where a prefix or suffix added to the stem ends or begins with the same consonant as the stem:

manna, panna, sanna, wanna, konny, ranny, poronny - na and ny are suffixes
miękki (soft) - mięk + ki
wwiercać, zziębnąć, zzuć, poddać, oddać, oddalić, wwieźć, poddać, naddać - w, z, od, pod, nad are prefixes

Kołłątaj, Radziwiłł, Jagiełło - these are names of Eastern (Lithuanian) origin

en.wikipedia.org/wiki/Hugo_Kołłątaj

And of course there are borrowings: ballada, mokka (mocca), or, as you've mentioned, thriller.
strzyga   
19 Sep 2012
Travel / Monuments, statues, memorials of Poland [25]

I remember reading it as a child and always starting from the last page

So was I.
Now, where's the bottom of the page you posted? I couldn't finish reading the piece on a spring egg!

And I'm not a wet blanket, sir. I'm a completely dry blanket. Here's the proof. Toruń again, in front of a multiplex cinema:





strzyga   
19 Sep 2012
Travel / Monuments, statues, memorials of Poland [25]

I like this one, in Toruń.
It was placed in the Old Market there in memory of Zbigniew Lengren, a cartoonist and illustrator. I'm too lazy to explain the story in my own words so I'll use a quote from Wiki: " His most famous creation is Professor Filutek, who appeared once a week on the last page of Przekrój magazine, together with his dog Filus, for over 50 years, a record run in Polish comics."





strzyga   
19 Sep 2012
Travel / Monuments, statues, memorials of Poland [25]

Wąchock - a monument of a legendary village mayor, subject of numerous jokes (Wąchock in these jokes is an epitome of backwoods; actually, it's just a town like any other, with a beautiful 13th Cistercian monastery).



strzyga   
19 Sep 2012
Genealogy / Coats of arms of Polish cities [51]

What gender does the animal represent?

But now I can see it is grapevine. But they never produced wine. Funny!

Here's why:

Lublin is colloquially known as Goat Castle. In his coat of arms proud goat climbs on a vine bush. Where is this symbol from? Its genesis dates back to the fourteenth century, when Lublin received city rights. And it was so ...

At some point, living in the castle townspeople came to the conclusion that the town is so powerful and so developed that it should receive a charter. Therefore, they sent a delegation to Krakow, to convince the reigning Władysław £okietek to give Lublin privileges.
It was hard to get to the audiences to the ruler. Time passed, the funds that the city gave the delegation on the trip ended. The situation was becoming less and less interesting. But it has finally managed to - they obtained an audience with the prince. He had yet to be persuaded to grant the city rights to Lublin.
Therefore they told him about how one of the Tatar attacks on the city, survived only a group of children who in the gorge sought shelter against the invader. They told him that the children nursed one goat.

magiczny-lublin.pl/ciekawostki/symbole-herb-lublina.php

I'll try to translate the outline of the story later.

Where in Poland can you see the coats of all major Polish cities and towns?

Isn't it Sukiennice in Kraków?
strzyga   
18 Sep 2012
Food / Where can I get free yeast to bake with in Poland? [11]

Thanks again, got it at another Spolem! 84 gr, not even a zl!

Glad you've found it! Now that you know what to look for, you should be able to spot it in most shops :)

BTW, have you ever tried to make rye bread, or sourdough bread of any type? Takes a little time to develop your own sourdough, but it makes great bread too and it keeps longer than the yeast-grown kind.

Here's my favourite recipe site (there's a translation button - not perfect, but intelligible):
mojewypieki.com/kategoria/chleby-na-drozdzach
mojewypieki.com/kategoria/chleby-na-zakwasie
strzyga   
18 Sep 2012
Life / Polish film and serial riddles [137]

Goodbye, till tomorrow:

Yes! A lovely film. But why in German?

Another with with Cybulski:

Need to think a bit... my memory isn't anymore what it used to be.

In the meantime... This time there's NO Cybulski in it:





strzyga   
18 Sep 2012
Life / Polish vs British vs American - Clash of cultures [390]

I think he has never been to Poland in his entire life.

but then, where does he get his ideas from? Has the Daily Mail recently bothered to describe the atmosphere of shops in Poland?
strzyga   
18 Sep 2012
Food / The great British teabag hunt thread [66]

Buy a good loose leaf Assam and brew it in a pot.
No paper bag stuff can match it.

(I'm not British though, and I take my tea black, so you may just as well ignore my comment ;)
strzyga   
17 Sep 2012
Life / Poland and every aspect..... Please help me learn and understand the realities? [108]

P3, it's very hard to answer questions which are too general, it would be much easier if they were more specific. "Tell me about early Piasts" is like "tell me about the forming of the USA", whole books have been written about it. The period covers about 400 years and there were lots of them.
strzyga   
17 Sep 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

I don't know, but it looks like the light fixture for my fish tank.
strzyga   
17 Sep 2012
Life / Polish film and serial riddles [137]

Yes. I'm that nasty. This photo is no good though, I can't see the tears.

Anyway, here's a chance for you to rehabilitate:





strzyga   
17 Sep 2012
History / Polish military uniforms [49]

Oh,yes,that ugly bu**er is me BTW :)

Isthatu, if you don't mind me asking, where does your fascination with the Polish militaria come from? You seem to know quite a lot about that and as far as I remember you've no Polish roots whatsoever.
strzyga   
16 Sep 2012
Life / Polish film and serial riddles [137]

????

Eroica by Andrzej Munk. (wiki helped just a little bit...)

en.wikipedia.org/wiki/Eroica_(1958_film)

Can you see me crying?

No. Please, post a photo.
strzyga   
16 Sep 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

The same design reminds me of my childhood!

Many a time I was gaping at these lamps (or lamping at these gaps... PL lampić się = gapić się), thinking about something else, everything, anything but the lesson...

so where is the place where they still survived?
strzyga   
16 Sep 2012
Life / Polish film and serial riddles [137]

Wajda?

No. We've got a few others too, some better than Wajda IMO :)

This young Janczar and Modrzyńska suggest Pokolenie by Wajda.

It's not Modrzyńska, sorry.

This one still remains unsolved.

But another one has been solved:

That must be "Rękopis znaleziony w Saragossie", "The Saragossa Manuscript" directed by Wojciech Has, 1965

This film is worth a few screenshots!

:)))



strzyga   
16 Sep 2012
News / There's still hope for Poland! [19]

Fakt.pl has reported Polonius3’s associates saying that the P3 was displaying mood swings and had panic in his eyes. “He is swinging between radical solutions – either a frontal attack or a pull-back, and his threads are therefore unpredictable,” unnamed associates were reported as saying. On a single day they were twice called to the Polish Forums for emergency threads.
strzyga   
15 Sep 2012
Travel / Poland in photo riddles [3134]

Tytuń sie susy...
dried up tobacco leaves.

What about the lamps? I remember the design from my school times. Do you mean they are historic, or something?
strzyga   
13 Sep 2012
Food / Where can I get free yeast to bake with in Poland? [11]

You can buy fresh yeast in most grocery stores. Look for "drożdże", usually they're located in the refrigerators close to dairy products and cost about 1 zł for a 100 g packet.





strzyga   
13 Sep 2012
Life / Polish film and serial riddles [137]

At last, my turn! :):):) if you allow.............:):):):)

I do. However, this one's too easy...
it's Marysia, naturally.

en.wikipedia.org/wiki/Man_%E2%80%93_Woman_Wanted

Ok - my favourite director once again:



strzyga   
13 Sep 2012
Life / Poland and every aspect..... Please help me learn and understand the realities? [108]

I'd personally like to know why name days are more important to some people than their birthdays.

Aren't you Irish, Teflcat? If so, just think St. Patrick's Day, it's like the whole country's nameday.
The namedays came from the idea of saint patrons. In older times people usually gave their children names of saints and the saint was supposed to protect and guide the baby through life, therefore the day associated with a saint was special for the person named after them.

There were lots of Catholic saints so practically every day of the year had a patron or two.
Also, a child often got the name which it "brought itself" coming to this world - meaning that a child born on St. John's day got the name John, and so on. This way, the birthday and the nameday were on the same day.

Another thing is that in older times the saints or church holidays were the usual way of telling time. Nobody knew when, let's say, 17th February was - in any case, it took some serious thinking and lots of calculating - but everybody knew St. Agnes' or St. Gregory's day.

The Protestant churches got rid of the saints, so just the birthdays remained. In Poland though, celebrating birthdays is a relatively new thing. Even my parents didn't do it when they were kids.

One more factor is that the official birth dates often did not correspond with the real ones. In my family, most of the aunts and uncles who were born shortly before the war, during the war or just after the war, have double birth dates - the real ones and the official ones, written in the documents. They were born at home and although there was an obligation to register a child within a given period of time, sometimes weeks passed before anybody had a chance to do it. And there were fines for not registering on time, so they didn't think twice about giving the registry office a wrong, later date. One of my aunts was born in October 1942 but the documents state January 1943.

Also, the namedays were convenient - you did not need to remember all the individual birth dates, but everybody in Poland knows when Barbaras or Stanisławs celebrate their namedays :)