The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by Lecrede  

Joined: 6 May 2018 / Male ♂
Last Post: 6 May 2018
Threads: 1
Posts: 1

Speaks Polish?: no

Displayed posts: 2
sort: Oldest first   Latest first   |
Lecrede   
6 May 2018
Language / Issues understanding "to go" verb in Polish language [18]

Hello!

I am currently using Duolingo as a supplement to understanding and speaking the Polish language. I have, however, stumbled upon an issue in discerning the verbs (iść) and another which I do not know the root of. Duolingo considers these two verbs synonymous, yet fails my answers to questions in which they are prompted. The pictures attached will hopefully explain what I mean. Why are both verbs used as "to go"

and "to walk," yet sometimes are not deemed correct in these questions? Is it context? Conjugation?

I would really like some help in resolving this matter. It's making it very confusing.

Thanks!


  • 61642B1559A54346B.jpeg

  • 4439F7099BD640BF8.jpeg
Lecrede   
6 May 2018
Language / Issues understanding "to go" verb in Polish language [18]

I really appreciate your answer. As a follow-up- are these two verbs interchangeable in standard conversation? Are there situations when one is more appropriate than the other? Perhaps (iść) is more generally "to go" and the other is more used for specifically "to walk" (y'know, to actually "walk" somewhere)?

Many thanks in advance!