The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by bond  

Joined: 12 Dec 2014 / Male ♂
Last Post: 28 Mar 2015
Threads: Total: 3 / Live: 1 / Archived: 2
Posts: Total: 10 / Live: 3 / Archived: 7

Displayed posts: 4
sort: Oldest first   Latest first   |
bond   
12 Dec 2014
Life / Move to Poland or UK? (Advice needed) [51]

@Thurneman I think it'll be best if you found an area in Sweden that suits you. Chances are that the "multiculture" stuff you're thinking up isn't strewn all over Sweden...Poland is getting by day more foreigners, especially in big cities where you'll find the kind of job you're looking for. You're looking for old-fashioned people, but the world is changing at a fast pace, change along to keep up or just vanish.
bond   
29 Jan 2015
Language / "Do you drink vodka?" (generally, not NOW) equals "pijesz wódke?" in Polish? [10]

today i was talking with a friend (on facebook). usually when i speak polish, i "think" in english.

i wanted to ask: "do you drink vodka?" (generally, not NOW)

as far as my polish knowledge is concerned, i could ask it this way:

pijesz wodke?

but then i thought they'd ask me "teraz? czy ogolnie?"

cause in english there are 2 forms?

are you drinking vodka? (now)
do you drink vodka? (generally)


what will be the polish equivalent of these 2 sentences?
bond   
29 Jan 2015
Language / Polish Language Exchange Thread [141]

For all those wanting to learn English, I'm a native English speaker and started a group on Facebook to help people and explain stuff. If there's something you don't understand about the English language, you can always post, ask questions and I will try to explain them to you. I also post new words worth knowing once in a while so you can add to your vocabulary from time to time. So why wait, join my free Facebook group now.

facebook.com/groups/wroclawenglishclub

Pozdrawiam.
bond   
28 Mar 2015
Language / What does "ya zha smadia" mean in English? [20]

i'm not Polish but i think she wanted to say "Jezus Maria" otherwise i can't relate this to anything else in Polish that would make sense to me.