The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by TKrukowski  

Joined: 7 Oct 2011 / Male ♂
Last Post: 18 Oct 2011
Threads: 1
Posts: 8
From: Canada
Speaks Polish?: no
Interests: Genealogy

Displayed posts: 9
sort: Oldest first   Latest first   |
TKrukowski   
7 Oct 2011
Genealogy / Mosiondz/Mosiadz/Mosiedz surname [11]

What is the meaning and origin of the surname Mosiondz/Mosiadz/Mosiedz?
I heard it meant Brass, for a Brass worker perhaps?
Thanks
TKrukowski   
7 Oct 2011
Genealogy / Mosiondz/Mosiadz/Mosiedz surname [11]

Many with the surname Mosiondz here in Canada are not Jewish, but rather Ukrainian (West Galician) or Polish?
I often see this surname on Jewish lists and Jewish surname books so I was just wondering.

Would you say the surname Mosiondz is therefore a:
Polish and Jewish: derived from the Polish word mosiądz 'brass'
an occupational name for someone who works with brass, or often, in the case of the Jewish surname, an ornamental name.

Thank you for the reply.
TKrukowski   
7 Oct 2011
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

From ancestry.com:
Polish: habitational name for someone from any of the many places in Poland called Wilkowo or Wilków, named with Polish wilk ‘wolf’. This name is also well established in German-speaking countries.

Not sure about Afinowicz?
TKrukowski   
8 Oct 2011
Genealogy / Mosiondz/Mosiadz/Mosiedz surname [11]

So you mean to say, a German could have changed his name from messing to mosiądz, mosiedz, or mosiondz, and a Jew or Slav could have done the same too. But it could have also been an occupational name taken by poles, Jews took the names for ornamental perpose (metals,birds). What Is a Gora?

I just wanted to make the distinction that Mosiondz/Mosiądz is NOT strictly a Jewish surname, as many I know are gentiles.
This surname for Poles would be taken for occupation no?
For Jews an ornamental name?
For foreigners a translation?
Lastly do you suppose a Ukrainian in West Galicia could have translated his name to Mosiondz/Mosiądz?
Thank you.
TKrukowski   
16 Oct 2011
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

Anything on Keryluk, Keiryluk or Keiryliuk?
This name in my family is unknown in the sense that it can't be traced (we think it was either made up or a poor translation)?

They were Austrian or Galizien German possibly living in what is now Poland or Ukraine.
The name was said too have been changed, I'm looking for the meaning of this name (if there is one).
Is Keller a possible name that this could have been before?
Thank you.
TKrukowski   
18 Oct 2011
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

Thank you very much for replying to all of my posts.
Is Small an anglicized name for Smol, Smolinski, Schmal, Klein, etc?
Do you know where I can track relatives from the Polish part of what was Galicia?
Lastly do you know the origin or meaning of surnames Hafijczuk and Harasymow?
Thanks again.