The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by KristenMH  

Joined: 12 Mar 2010 / Female ♀
Last Post: 3 May 2010
Threads: Total: 2 / Live: 0 / Archived: 2
Posts: Total: 15 / Live: 12 / Archived: 3
From: US
Speaks Polish?: No

Displayed posts: 12
sort: Oldest first   Latest first   |
KristenMH   
12 Mar 2010
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

How about the surname Lucka? I've never found any information about the origin of this name other than that it originates from the name Luke.

My ancestor came from Tarnow, Poland.

Many thanks,

Kristen
KristenMH   
13 Mar 2010
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

£UCKA: looks to be the fem. form of £ucki, a topo nick for an inhabitant of the city of £uck or environs. Since so many things have happened to names over the ages, teh Christian name £ukasz cannot be ruled out as a source, and £ucjan seems even more plausible.

That's interesting. I know that my ancestor lived in Tarnów and was possibly born in Rzeczyca. When he came to the US the first time, he came under the name Lucki. Do you know why he might have changed the name from masculine to feminine?
KristenMH   
1 Apr 2010
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

Here's an interesting one for you (or at least I think so):

My ancestor's name is John Lucka. He came to the US under the name Jan Lucki. On his St. Albans manifest, his father is listed as Lucka Wawrzyniac. Any idea why he would use his father's first name as his last name?

I haven't found his Canadian manifest yet, so I don't know if he arrived in Canada under Lucki or Wawrzyniac.

Many thanks as usual!

Kristen
KristenMH   
30 Apr 2010
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

How about Folwarczny? I've heard that it comes from the German word "folwark," which supposedly means farmer, though I've heard other explanations. What do you think?

I don't mean to be a pain in the butt, but I'm dying to know.

Many thanks!
KristenMH   
2 May 2010
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

That's interesting. I took another look at the information, and this ancestor's grandparents are listed as Johann Folwarczného and Anny Kubeczkové (Kubeczkova?). Sounds like a combination of Polish and Czech?

When my ancestor was born, the city she was born in, Prostřední Suché (I've also seen Sucha Sredna), was in Austria-Hungary; today it's in the Czech Republic. Do you think these differences in spelling are the result of the differences in the Czech language?
KristenMH   
3 May 2010
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

I understand. I've done some further digging, and I've encountered two more names that I'd like to tell you about. One is Tabaj, and the other is Goral. I've also seen Rataj. Are these names Polish?