The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by Piorun  

Joined: 11 Nov 2007 / Male ♂
Last Post: 2 Mar 2013
Threads: -
Posts: Total: 655 / Live: 126 / Archived: 529

Speaks Polish?: yes

Displayed posts: 126 / page 5 of 5
sort: Latest first   Oldest first
Piorun   
27 Nov 2007
Life / Polish Nursery Rhymes [253]

I can remember the words, but there's the one about the man who lost his glasses.

Julian Tuwim-Okulary

anikino.pl/dzieci.php?s=czytanki&id=42
Piorun   
21 Nov 2007
Life / Polish Nursery Rhymes [253]

Two Michaels went to the ball
One was short - the other tall
When the tall one started prancing
The short one could not keep up dancing

When the short one could not keep up dancing
The tall one stopped prancing
When the tall one stopped prancing
The short one started dancing

When short one could keep up dancing
The tall one started prancing
When tall one started prancing
The short one could not keep up dancing

The short one started to whoosh
The tall one gives him a push
Both Michaels started to fall
Two Michaels at the ball

This is just a rough draft but you get the sense of it
I would also change the next to last line to something like
They push they shove they fall
Piorun   
20 Nov 2007
Life / Polish Nursery Rhymes [253]

Wow that’s a tall order.
I’m not brave enough to do that.
But there must be at least one brave soul on this forum to take on this challenge.
Piorun   
20 Nov 2007
Life / Polish Nursery Rhymes [253]

Julian Tuwim-Dwa MichaƂy

link anikino.pl/dzieci.php?s=czytanki&id=36
Piorun   
15 Nov 2007
Life / Polish Nursery Rhymes [253]

Put you right hand to the left and left to the right so that palms are facing out.

Then you start putting your fingers on top of each other starting with your pinky and moving up. This represents chimney sweeper walking up the ladder. Then you twist your hands without losing the hold of your fingers so that the hands form a basket with a thumb sticking out. This represents chimney sweeper in chimney.

This is usually shown to the toddlers to get their attention.

So the translation is

Chimney sweeper walks up the ladder
Do you see him in a chimney?
Piorun   
14 Nov 2007
Life / Polish Nursery Rhymes [253]

I think I know what this nursery rhyme might be, and why you refer to it as about a spider. If you mean that you walk your fingers while reciting it in a similar fashion to “Itsy Bitsy Spider” Than this one is about chimney sweeper and it goes like this.

Idzie kominiarz po drabinie
Widzicie go to w kominie?