mafketis
11 May 2025
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation - part 2 [816]
yeah... the original (apparently from Scotland) is 'shirtsleeves to shirtsleeves in three generations'... the idea apparently is that 'shirtsleeves' refers to someone who can't afford a jacket (or never needs one).
A very popular expression in the US where it happens again and again and again... a lot of US class warfare are wealthy people trying to make sure their unspectacular children will be able to keep the family wealth without competition from hoi polloi..
What about your reason, my peace
Is this to do with declining family wealth across three generations?
yeah... the original (apparently from Scotland) is 'shirtsleeves to shirtsleeves in three generations'... the idea apparently is that 'shirtsleeves' refers to someone who can't afford a jacket (or never needs one).
A very popular expression in the US where it happens again and again and again... a lot of US class warfare are wealthy people trying to make sure their unspectacular children will be able to keep the family wealth without competition from hoi polloi..
What about your reason, my peace
