Lyzko
20 Nov 2018
Language / Will Germans be able to understand Polish enough? [77]
There are so many false friends Russian to Polish, and even reverse, that maybe only with the most basic, everyday vocabulary, could a Russian understand a Pole or the other way round. Often though, simply grasping a word here and there, is scarcely the same as understanding either the entire conversation as well as the gist of what is being said. An example I enjoy quoting is the Russian verb "pukat" vs. its Polish sound-alike evil "identical" twin "pukac"...similar pronunciation, but HARDLY the same meaning:-) lol
The list of such troublesome pairs is quite extensive, I can assure you!
Concerning using Polish in Germany, one has a far better chance of being understood using German in Poland. English naturally is taught everywhere, however, it doesn't necessarily mean that it's used or understood with equal precision.
There are so many false friends Russian to Polish, and even reverse, that maybe only with the most basic, everyday vocabulary, could a Russian understand a Pole or the other way round. Often though, simply grasping a word here and there, is scarcely the same as understanding either the entire conversation as well as the gist of what is being said. An example I enjoy quoting is the Russian verb "pukat" vs. its Polish sound-alike evil "identical" twin "pukac"...similar pronunciation, but HARDLY the same meaning:-) lol
The list of such troublesome pairs is quite extensive, I can assure you!
Concerning using Polish in Germany, one has a far better chance of being understood using German in Poland. English naturally is taught everywhere, however, it doesn't necessarily mean that it's used or understood with equal precision.
