The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / Genealogy  % width   posts: 4500

THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME?


samnslon  8 | 22
15 Mar 2010   #781
what would oskwarek mean?
OP Polonius3  980 | 12275
15 Mar 2010   #782
OSKWAREK: probably topo nick for inhabitant of Oskwarkowa in Małopolska (S. Poland).
marqoz  - | 195
16 Mar 2010   #783
Stanley and Catherine Data

There are 1681 bearers of the last name Data: moikrewni.pl/mapa/kompletny/data.html

Quite a lot of them are from Rzeszów and Brzozów county and Stara Wieś is in Brzozów County in Poland.

You can try asking an entrepreneur of your last name making business in Stara Wieś:

"Chriscom" Firma Handlowo-Usługowa Krzysztof Data
Stara Wieś, ul. 554, tel. 13 4340882


Good luck and do trust in google a little ;-)
OP Polonius3  980 | 12275
17 Mar 2010   #784
ŚWIERKOSZ: probably dervied from świerk (spruce) or świerkot (chirping, warbling - the sound birds make) or topo from locality incorporating same, eg Świerkocin, Świerków, etc.

RÓG: horn or topo from Rogi, Rogowo, etc.
BOŚ: possibly hypocoristic form of Bolesław, Borzysław or Bogusław or topo
Polskagirl22759  1 | 3
18 Mar 2010   #785
My mother's surname is Zaleski, and my grandmother's was Kamosa. What do they mean?
OP Polonius3  980 | 12275
18 Mar 2010   #786
ZALESKI: topographic nick for someone living on the other side of the forest or a toponymic one for an inhabitant of Zalesie (Overwood)
KAMOSA: from verb komosić się (to nervously fidget, be irritable)
misskemp  - | 3
20 Mar 2010   #787
[Moved from]: last name tatar - does anyone share it with me

i meant by the fact that what does it mean to have the tatar lastname. where does it come from. do i carry on something special. and how can i find more with the same last name. i all ways wondered if i had family over in poland. seeing how it was my great grandmother that fled during WWII
ktn1957  - | 1
20 Mar 2010   #788
Hello, My last name is Zawacki, I read somewhere it means "fortress". Also, would you know how I could further research this name?
OP Polonius3  980 | 12275
20 Mar 2010   #789
ZAWACKI: variant spelling of Zawadzki - root-word zawada (hindrance, osbtacle, impediment), the -dzki (-cki and -ski) ending pont to toponymic origin; dozens of localities in Poland called Zawada or Zawady plus Zawadzki Las Zawadzka Wola and Zawadzkie.

TATAR: nationality-derived surname referring to the Tatar (Mongolian) warriors who invaded Poland in the Middle Ages and also served the Polish king. Nearly 2,000 Poles now use the Tatar surname.
marmay  1 | 3
22 Mar 2010   #790
my name is Urbański what does this mean?

Many thanks

Mark
fiz
22 Mar 2010   #791
arose

wat is d meaning of fizia
OP Polonius3  980 | 12275
22 Mar 2010   #792
URBAŃSKI: pattonymic nick from Urban or topo from Urbany, Urbanów, &c.

FIZIA: uncertain; perhaps rare pet for of feminine first name Felicja.
olens414
23 Mar 2010   #793
the meaning of olenski?
KWnorow  - | 22
23 Mar 2010   #794
Any idea what Wnorowski means?
Bzibzioh
23 Mar 2010   #795
nora=burrow
jacquie  - | 2
23 Mar 2010   #796
MEANING OF KOWALESKI?
Adrian
23 Mar 2010   #797
My last name is £OMASZKIEWICZ wondering what it could mean?
Bzibzioh
23 Mar 2010   #798
MEANING OF KOWALESKI?

Kowal=blacksmith
OP Polonius3  980 | 12275
23 Mar 2010   #799
WNOROWSKI: topo nick from Wnory or Wnorów; root.word: wnorzyć się (archaic)=pogrążyć się (to immerse oneslf, sink into something)

KOWALEWSKI: topo nick from Kowalewo (Smithville)

£OMASZKIEWICZ: patronymic nick (son of £omaszko or £omaszek): possible root-word łomaz (kindlewood)

OLEŃSKI: topo from locality such as Olenówka (Alton)
DocK  - | 1
24 Mar 2010   #800
Meaning - Jachimowicz. Trying to find the meaning of this name
OP Polonius3  980 | 12275
24 Mar 2010   #801
JACHIMOWICZ: patronymic nick = Joachim's son

DAWIDOWSKI: topo from Dawidów

KUPER: fowl rump

£ABUDA: sluggish, sloth-like person
Veronika1384
25 Mar 2010   #802
Anyone know what Socash means and where it's from? My great great grandmother came to the US in 1913 and her last name is Socash.
OP Polonius3  980 | 12275
25 Mar 2010   #803
SOCASH is impossible in Polish. Could it have been Socharz or Sochacz (a peasant licenced to sell meat at the local market)
Harry
25 Mar 2010   #804
Also His mothers name looks like Katarzyma or Katurzyma

Neither. It's Katarzyna.
Camille  - | 1
25 Mar 2010   #805
I found a website that helped

yes I did put an m where it is an n typo error
It is Katarzyna thanks

and I say that what looked like Ev is actually a W
hard to read handwriting
so name is Wojciach the website spelled it Wojciech
it also means Albert

How do you pronounce these names?
OP Polonius3  980 | 12275
25 Mar 2010   #806
VOY-chekh (ch sound as in Scottish loch at end)

kah-tah-ZHI-nah
mmosakowski  - | 1
26 Mar 2010   #807
[Moved from]: Snios or Sniocz

Seeking infomration on my Great Grandfather's last name. Understand that the name used in the US is not recognizable as a Polish last name: Snios but is pronounced Snyosh. He came from Dubowo Russian Poland around 1905.
OP Polonius3  980 | 12275
26 Mar 2010   #808
Śnios exists in Poland, root-word sen (sleep, dream). If you say it was pronounced Snyosh, then it might have originally been Śniosz or (less likely) Śnioś. A kindred surname is Śnioch. They all mean the same: dreamer, day-dreamer, someone with his head in the clouds.
zakarpat  - | 4
26 Mar 2010   #809
Merged:Last name Macknits

Having a hard time tracking down this surname, some close hits come up on the Lemko site.
Anyone heard of it?
Trevek  25 | 1699
27 Mar 2010   #810
Have you considered it might be Scottish?

Home / Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME?
Discussion is closed.

Please login to post here!