PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by Polish Tutor  

Joined: 22 Jun 2009 / Male ♂
Last Post: 9 Apr 2013
Threads: -
Posts: Total: 78 / In This Archive: 54
From: Poland, Krakow
Speaks Polish?: Yes

Displayed posts: 54 / page 1 of 2
sort: Oldest first   Latest first
Polish Tutor   
15 Feb 2010
Real Estate / Price per a small furnished apartment per month? (Living in Poland for a year) [12]

Everything depends where you want to live. There are big differences between cities. In Krakow where I live for two room apartment in a good location you will pay rent for about 1500 PLN + 600 PLN water, heating and so on.

As for learning Polish, you can start to do it before you come to Poland, wherever you presently live.
I am a professional Polish teacher. I live in Poland in Krakow and I teach
people from all over the world via Skype. I teach private individuals as well as business people. Please have a look at my website: polish via skype

If you are interested in my offer I would like to invite you to a free 45-minute Polish trial lesson. I will answer all your question during this lesson. After this lesson you will decide If you wish to be taught by me. In other words you do not take any risk.

I offer very flexible hours and a unique, highly efficient teaching method. My teaching style is based on patience an my crucial professional skill is adjusting myself to the learning style and needs of my clients.

Przemek Dul
Polish Tutor   
23 Feb 2010
Language / Declension of młody and stary [9]

In Polish in Plural we have two genders:

Male People Gender (oni) -i/-y starzy, młodzi
Not Male People Gender (one) (the rest: women, children, anmals and things, I know it is kind of masculism (-:) -e młode, stare
If we have a mixed group let'say 1 man and 100 women
always Male people gender is stronger

Male People Gender
M -i/-y
D -ych/-ich
C -ym/-im
B=D
N -ymi/-imi
Ms=D
W=M

Not Male People Gender
M -e
D -ych/-ich
C -ym/-im
B=M
N-ymi/-imi
Ms=D
W=M

All other (women, things): -e (the same as in singular)

But only in Singular Neutral! Female and Male gender are different.

Notice We have 3 genders in Sngular (male female neutral) and only 2 in Plural (have a look above)
Polish Tutor   
24 Feb 2010
Language / When do you use 'się'? And what does it mean? [37]

Do not forget "się" means very often nothing. It just belongs to the verb form. We do not translate it. "uczyć się" means just to learn not "to teach myself". Do not mix meaning of a verb and its etymology. "Jak się masz" means just "How are you". Many other verbs work the same.
Polish Tutor   
1 Mar 2010
Language / men.male - Polish pronunciation? [8]

Not this time. In the word mężczyzna we pronounce:
ę>en
ż>sz

Chaza let me tell you something general, I am afraid you cannot learn Polish pronunciation thinking about your tongue. Find Polish native speaker and repeat after him. I think only imitation and continuous corrections is a good method. At the beginning You cannot even hear all Polish sounds.

Make a list of all coponents of Polish pronunciation, and find somebody who will read it for you. You should repeat component by component and you shoulkd be strictly corrected.

Then pronounce syllables

Then pronounce

Allways pay attantion to see components, thanks to this you will notice that Polish
pronunciation is very regular.
Polish Tutor   
13 Mar 2010
Language / Also, Too - także, też, również [18]

There is a small difference between “też” and “także/również”. The first word is less formal. If you overuse “także/również” in everyday language it can sound funny for native speakers. Do not forget the difference between formal and informal mode is też important. Not only the meaning matters (-:
Polish Tutor   
13 Mar 2010
Language / is it stll jeden [33]

The object should be accusative case.

Not always:

Chcę komputer (Acc)

but

Chcę wody (Gen)

The rule: chcieć + countable nouns > Acc but chcieć + uncountable nouns > (Gen)
Polish Tutor   
17 Mar 2010
Language / Also, Too - także, też, również [18]

I would say we have a similar situation

'ja również życzę Ci miłego weekendu'

"wzajemnie"

are a bit more formal ( "ja również etc." much more) than just "nawzajem"
Polish Tutor   
17 Mar 2010
Language / Also, Too - także, też, również [18]

formal informal is a bit coplex thing in Polish:
Let's have first names:

Przemysław
Przemek
Przemuś

The first form is the most formal
and then the grade of formality is less and less.

Of course you can say Przemysław is formal (this form you can find on ID)
adn the rest is informal. But I can feel a difference.

I would never say to my close friend "wzajemnie..." or "ja również..." because he or she would answer me: You are funny man (-:
Polish Tutor   
17 Mar 2010
Language / Also, Too - także, też, również [18]

Jakub
Kuba
Kubek/Kubuś

Usually the less formal version has a few equivalents. They are I would say equal.

We Polish people like to express our feelings (positive and negative) that is why formal and informal mode is so complex in Polish.
Polish Tutor   
22 Mar 2010
Language / Learning Polish, good for beginners? [29]

Hi,

It is not so difficult to understand how Polish works if you have a good teacher. But it is not easy to find a good teacher (-:

Mostly Peaple on this forum think that you do not need Polish teacher at all (-: and then they mostly write that Polish is the hardest language and so on.

I appreciate ArcticPaul's opinion.

From my experience, learnes of Polish need from 20-40 45-minute lessons to learn and understand basic and the most important Polish rules (including pronunciation)

Polish is difficult not because it is not to understand, but it is difficult because is very different form other western languages. But you just need to have a good guide. If you find such a person, you will achieve what you wish sooner than you expect.

I'm not going to pretend that I am not a good one.

But anyway, your strategy is very reasonable. At the beginning of learning you have to be focused more on how Polish works, then you can learn faster how to speak Polish.
Polish Tutor   
23 Mar 2010
Language / Learning Polish, good for beginners? [29]

Sorry guys I know it looks like an aggressive andverisment, but anyway I have never hidden my profession.
Very much or EVERYTHING depends on learning/teaching method.
If Polish is for you the first foreign language and your naitve language is not an infected language (has no endings and caces)
your chances to learn Polish succesfully are close to 0.

Not because you are a stupid person or Polish has no logic.
This is just a different way of thinking.
It is just like jumping to a swimmingpool with a manual in your hand
when you cannot swimm.
Good luck (-:

On the other hand

For example if you follow specific execises (with supervising of a good teacher) you can make
a satisfying progress taking 6-8 45-minute lesson, unless you are a dyslexic person.
Polish Tutor   
24 Mar 2010
Language / Learning Polish, good for beginners? [29]

Not true. If you have good basic knowledge of general linguistics and get a good course book you can be fine.

Let's be realistic who has this basic knowledge. If you are a lingust yes you do not need any teacher. But if you are not, you need somebody who will provide this knowlege.

I do not understand where from comes this resistance to Polish teachers. Please help me to understand it.
Polish Tutor   
24 Mar 2010
Language / Dzięki temu...... ? [8]

A question to advanced Polish learners (-:

What is the difference between:

dzięki temu

z powodu tego

przez to
Polish Tutor   
24 Mar 2010
Language / Learning Polish, good for beginners? [29]

But many people would be surprised if they know how much you can learn on your own.

I can confirm it too. Open-minded attitude and perseverance in pursuing a goal is more important than the best teacher. However having a good teacher is not bad either. (-:

My congratulations benszymanski! It is impressive what you said.
Polish Tutor   
28 Mar 2010
UK, Ireland / Polish Lessons / Polish tutor wanted in Manchester [22]

I think my teaching method would meet your expectation. I believe that you need not only vocabulary but thirst of all you need to understand how Polish works.

I have a lot of experience. I taught Polish to foreigners at universities in Poland and Germany.
Please visit my website: polish via skype
I live in Krakow in Poland and I teach learners from all over the world via Skype.
I know people do not trust this teaching method that is why I offer a free Polish trial lesson.

We do not use any camera, I will help you to set Polish letters on your computer. We will practice Polish in writing and speaking. I invented unique exercises which help to memorize and use not only words but also endings. Skype is an excellent tool way to learn/teach Polish pronunciation too.

I do not to avoid teaching Polish grammar. I teach it as a useful tool. Take a free trial lesson and I will present my teaching style to you.

Polish is logical. I will prove it thanks to my teaching method.
You will never pay in advance for our lessons.
Further details I will email you (prices inclusive)
Polish Tutor   
28 Mar 2010
UK, Ireland / Polish Lessons / Polish tutor wanted in Manchester [22]

Seanus: He seems to be ideal for your needs

Why not. Why should I pretend that I am not when I am probably.
I always give free chance to test me before starting cooperation. I know that as a Polish person
I should be shy and not too self confident. Sorry I am not. I was so many times succesfull as a teacher that I just believed that I am just a very good professional.

I am not good for everyone. If you do not want learn the system, only useful frazes and then to cry that Polish is soooooooooooooo haaaaaaaaaard I am not good for you.

But if you want to work hard and start to speak after 2/3 months, just choose my offer. You will not regret.
Yes Seanus I think I am much better than an average Polish teacher (-:
And I do not care what you about it think. Unless you test me in person.
Polish Tutor   
28 Mar 2010
UK, Ireland / Polish Lessons / Polish tutor wanted in Manchester [22]

Ups, sorry you can be right time means

If so I apologize Seanus. Unfortunately a good teacher can a bad and over-reactive reader too.
For sure I am too offensive everywhere I feel irony everywhere and plots against Polish teachers (-:

time means: time means

Thank you for your post. It was really important for me.
Polish Tutor   
29 Mar 2010
Polonia / Polish Community - Dubai or Abu Dhabi [53]

Hi guys (sami and enkidu)
I am Polish person living in Poland and I have a request to you (both I mean)
There are so many pleases where you can be rude to each other.
I do not understand why you have to be so but if you have to you could choose another place.
Or what is much better I think stop insulting each other and help to build this forum.

Thank you fo your understanding
Polish Tutor   
29 Mar 2010
UK, Ireland / Polish Lessons / Polish tutor wanted in Manchester [22]

Hi mira,

Why do you want to test me if you know Polish (-:

But anyway why not to support my weak ego once more time

mira: Grammar is the basis!of every language!

Let me explain my point.

Thirst of all I admit my English is not perfect. I have never taught it. If its level is not acceptable for you I cannot repair it now because I have no time to polish it.

The problem with Polish grammar is that it influences the form of Polish words stronger then in English. That is why a few years ago Polish was taught with too much stress on grammar. You can trust me I graduated Polish Philology Department at the Jagiellonian University and vocational courses for teachers of Polish for foreigners so I know how teachers are taught to teach. To sum up: They get massive grammar theory not a useful tool.

On the other hand you have a “modern” approach. When teaching Polish became a business for private language schools it became popular. The most important thing is FUN in such a school. Thirst of all foreigners have to have fun. If they learn Polish this not so important. They come to Poland for 2 or 4 weeks and they want to spend nice time her. The second factor is that Polish is very often taught by English teachers. They use methods they learned to teach English. And this is wrong too. They do not know Polish grammar at all so they cannot teach it. They love word exception and they overuse it to cover lack of knowledge.

The problem is also that Polish language instructions in general are in a few important points just ****** up (-:
Especially perfective/imperfective verbs.
I will tell you in short what my method is. I teach PhDs, people from American province who really do not care of theoretical digression or very busy business people, my learner are from 20 until over 60 years old and at the beginning I do always the same. I explain to them how to build useful forms form basic forms they can find in the dictionary. When they are able to do it they can tart to speak Polish.

Skype is ideal to do it. Of course not camera and smile I mean but special written exercises and pronunciation.
But of course the devil is in details.
And last but not least. If you take a course at school you pay for it in advance. What a comfort. If you are taught by me you can cancel your lessons after each lesson. And it happens. However I have also clients who cooperate with me over two year (almost each week).

So one’s again sorry that I sound so self-confident but If somebody doubts that grass is green you just became a bit nervous and say that it is just green not red (-:
Polish Tutor   
29 Mar 2010
Language / Optimal word order in: Czy dobrze się wczoraj bawiłaś? [22]

Let me tell you something general about order in the Polish sentence in general. We have a few rules which are strict but the most important is to remember that the position a word in the Polish sentence is much more free than in English one. In English the position defines a function of the word in the sentence. We have endings in Polish which set words free. Never mind where you put the word in the sentence. Nominative is a subject other cases express object.

In English:
Cesar killed Brutus. and Brutus killed Cesar are not the same.

In Polish
Brutus zabił Cezara. and Cezara zabił Brutus mean the same.

That is why we can use position in the sentence to express something more. And we do it. We put more important in the particular context pieces of information earlier and less important later.

That is why all combinations are correct.

Czy dobrze się wczoraj bawiłaś?
Czy wczoraj się dobrze bawiłaś?
Czy bawiłaś się dobrze wczoraj?

Choose what fits to your context depending on what you really mean.

I can confirm what MarcinPL said about “czy”.
Polish Tutor   
29 Mar 2010
UK, Ireland / Polish Lessons / Polish tutor wanted in Manchester [22]

Hey girl mira,
you judge much knowing not much about me.

Thirst of all

I do not like Callan method as a method of teaching Polish I mean. It has nothing to do with my approach. Perhaps later when I start to speak more with my learners you could find similarities.

If you want to test my languages

I can speak German much better than English (I can scan my certificate from Goethe Institute (-: Imagine that English is not the only one important language People speak.

I have more German speaking learners then English speaking. On the other hand my clients from GB, USA, Canada never complain that my English in an obstacle to learn Polish with me. And by the way you seem to understand me too(-:

I passed also an exam in Latin when I did my first MA degree in philosophy
I have to admit my Russian is not so good.
And in 3 months we can start so talk in French you can test me if I spend my money properly (-: That is why I do not have much time to improve my English.

My focus is to understand and to communicate in a foreign language not to make pleasure to English speakers. If you have Polish roots do not make me laugh, your Polish should be piece of cake for you.

I love to teach grammar because Polish grammar is just a logical, beautiful system. But I never forget: Learners do not want to be perfect. They want to be understandable as soon as possible.

I am not perfect too and perhaps that is why I am so good (-:
Polish Tutor   
8 Apr 2010
Language / Getting the wrong ending of a word - do Polish still understand? [25]

A very practical problem is not if people understand you when you mix Polish endings but if you can understand Polish people when they use endings properly. If you are able to understand what Polish people say it means that you know endings quite good. Then do not worry a mistake or two in one sentence is no problem. But if want to learn Polish ignoring endings – Good luck my friend! (-:

Each mistake brings you closer to the border of being-not-to-understand. If you cross the border people will not understand you. But where the border of understanding is I have no idea.

Last but not least I can tell you two things:
1.The less mistakes the better understanding (what a discovery!)
2.Wihout making mistakes you will never improve your Polish. (cheap psychological trick)
But it really works.
Be brave my friend and laugh at Polish people who are rude and pretend that they do not understand you as well as at foreigners who say that Polish is not to learn (-:
Polish Tutor   
8 Apr 2010
Language / Getting the wrong ending of a word - do Polish still understand? [25]

I would suggest to be focused on singular only. Statistic says that 80% forms of spoken Polish are singular. If you manage to use singular start to use plural.

And Thirst of all do not be afraid. Just test Polish people how much they can hold out. And belive me they can very much (-: Polish is like a machine. One day you will notice that it just works in your brain.
Polish Tutor   
9 Apr 2010
Language / I NEED TO LEARN POLISH QUICKLY AND EFFICIENTLY! [45]

You need to learn Polish quickly and efficiently? Hm, I like to teach this way.

If you do not mind I would offer my service to you.

I am a professional Polish teacher. I live in Krakow in Poland but I teach learners from all over the world via Skype

Please visit my website polishviaskype

I invented unique an successful method to teach Polish online. I offer a 45-minute free Polish trial lesson to present it.
During lesson we do not use any camera. I believe my exercises (in writing and speaking) are more efficient then looking at my not really handsome face (-:

If you decide to cooperate with my you will never pay in advance. The rule is clear: First the lesson, then the payment. I offer a few save and comfortable payment forms.

You can order as many lesson as you wish (you can give up it when you wish)
You do not take any financial risk.
You get professional teaching service directly from Poland wherever you live.
You get individual tutoring for reasonable price.

So why not to test me and my method. There is nothing to lose and much to win (-:

I will send prices to you via email.