y = like "y" in adultery or "y" in advocacy
no, it's not, unless as in 'adultery' pronounced with a heavy Polish accent :), no kidding, must be a local thing or something, but i heard that the pronounciation of the last 'y' can change. the most simillar to Polish 'y' i heard in an English program was in 'Minister, Minister', where the speak with this posh sort of an accent.