Wyspianska 17 Jul 2007 / #152Ive got headset and other technique sh*ts ^^Even my austrian friend can say "cześć" without any problems;pMichał, ure a Pole as i suppose so u dont need my help. Im trying to convince german_siemaIm talking over skype a lot of time, so u can add me anyway if u want O.o
german_siema 17 Jul 2007 / #153that sounds really cool! although i can say czesz already:) and a few other things^^i'll think about that and then i'll contact you alright:)
DraGoD - | 3 20 Sep 2007 / #156Merged:A Compendium o Polish alphabet and pronunciationHi all,I made a compendium of the polish alphabet (borrowed pieces of information here and there), and I was wondering if I got it right. Can anyone skim through it and comment on it please? (and anyone please feel free to use it for your own benefit of course).c = ts as in catse = e as in spellingg = hard g as in gamei = ee as in creepj = y as in yeso = o as in blogs = s as in silku = oo as in moosew = v as in vowely = i as in sitą = nasal o as in ownć = soft ch as in cheapę = nasal e as in enł = w as in wayń = soft n as in onionó = oo as in mooseś = soft sh as in sheź = soft zh asin azureż = hard zh as in zhivagoau = ow as in oh no!ch = h as in hci = chea as in cheapcz = ch as in chipdź = g as in genedzi = ge as in geronimodż = j as in johneu = ehw as in ..ehm.. ehw?rz = hard zh as in zhivagosi = shee as in sheepsz = hard sh as in shipzi = soft zh as in azureKind regards,Maurits
Michal - | 1,865 20 Sep 2007 / #158ą = nasal o as in ownNo, that is not right. It is more like the 'a' in the English word 'sawmill' with a longish a sound. It is deffinitly not the 'o' sound in own.ow as in oh no!More like the 'ou' in the word out.
DraGoD - | 3 20 Sep 2007 / #159Thanks for the correction!MauritsHi Zgubiony,Ehm....what rest? :)These are all the sounds that are dissimilar to the pronounciation like in english... Am I wrong and are there more I should be aware of?...then please specify wich ones!Thanks for the replyMaurits
anglikgirl 2 | 11 8 Oct 2007 / #162Merged: Help to pronounce naughty Polish wordzerznij mnie- can some one tell me how to pronounce that word in english? please and thank you
randompal 7 | 306 8 Oct 2007 / #164we can try but that's all we can do, because that sound doesn't exist in English...first you have to roll that "r" and then right after that comes that funky z that sounds something like the g in the french name Serge-so it would like zeh-r(rolled)(french g)-knee mnieh...that's the closest youll get-sorry!besides, a nice girl like you shouldn't be talking like that....
Polson 5 | 1,768 8 Oct 2007 / #165a nice girl like you shouldn't be talking like thatNow i'm curious, what does that mean ? ;)
plk123 8 | 4,138 8 Oct 2007 / #167"z" ?...nofirst you have to roll that "r" and then right after that comes that funky z that sounds something like the g in the french name Serge-so it would like zeh-r(rolled)(french g)-knee mnieh...or "zh" as in Brezhnev
Krzysztof 2 | 973 8 Oct 2007 / #168or similar to the sound you have in English in: treasure, measure, pleasure etc.noyes! (zerżnij)
Lurker 10 Oct 2007 / #169Merged: Lewandowski pronunciationHow is this name pronounced? Is there a silent "J" or...? Thanks.
jareck 10 Oct 2007 / #172not to sure but the key thing here is that in polish there is no V but W is pronounced as the english v
randompal 7 | 306 10 Oct 2007 / #173where is there supposed to be a "j"? The name in Poland is pronounced Leh-vahn-dohvski
younghalfpole 2 | 5 17 Oct 2007 / #175Merged: Raczkowski name - please help me with pronunciation!Could someone please phonetically spell out for me both how to (correctly, the true Polish way) my family name, Raczkowski? And also "Szczescie jest pomiedzy ustami i brzegiem kielicha", which I was led to believe means "Happiness is between the lips and the rim of the glass"?Thanks so much!
saddened - | 64 17 Oct 2007 / #176Name =Raczkowski - Rachkofskiszczęście jest pomiędzy ustami i brzegiem kielicha.shche-ooshchyeh yest pomiend-zy oostami bzegee-em ( bz as in treasure) kee-eliha.
Phylan78 2 | 7 20 Oct 2007 / #177Merged: How to pronounce kawe?Is this really pronounced as Ka-ve? not Ka-fe?!Polish waitress in my favourite cafe so assitance or any useful phrases would be appreciated!jenkuje!A
krysia 23 | 3,058 20 Oct 2007 / #179You can say "kawę" as in "proszę kawę" meaning "coffee please" :)
Phylan78 2 | 7 20 Oct 2007 / #180Thanks, yes I mean coffee, but is W pronounced as an English V even in this context?Wary of pronunciation after my experience with German. Speak good German, but initially learned phonetics very badly....partially due to my teacher and partially also because I simply didn't focus on it!..determined not to let that happen with Polish!