Language /
'Gateway' slavic language? [54]
In terms though of sheer recognizability, Hungarian's got 'em all beat:-) This is not to mention the umpteen cases to contend with, even in daily life, compared with Polish's paultry seven or Russian six. Even German's four pale by comparison.I can read Hungarian reasonably well, speaking and writing it, however, another story!
There may be "only" 7 cases in Polish, but multiply them with these:
- masculine persons + masculine non-persons + feminine + neuter in singular
- these same in plural
- different endings in nominative which creates "sub-cases" for each case (for example nominative masc. persons end in either a vowel or a consonant, which affects forming the rest of the cases)
- plus, adjectives have to agree with nouns, which means they also have a plethora of different forms in cases -- even in daily life... :)
Compare:
- one inflection for each case, with no different genders
- one plural form for each case
- adjectives always stay in nominative when paired with nouns
- the only thing you have to learn is vowel-harmony in inflection, but even if you make a mistake with that, you will still be understood
Piece o’cake! ;-))
but Polish doesn't tack on suffixes, i.e agglutinate letters in order to signify case endings, such as in Hungarian, Basque or Turkish.
I think Slavic languages agglutinate, if we take the word formation itself (not just the inflection in grammatical cases). They have a system of "roots" to build on. For instance, how could you explain for an English speaker the relation of world and light? Świat, świecić is a matter of fact in Polish.