PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by Piorun  

Joined: 11 Nov 2007 / Male ♂
Last Post: 2 Mar 2013
Threads: -
Posts: Total: 655 / In This Archive: 388

Speaks Polish?: yes

Displayed posts: 388 / page 6 of 13
sort: Latest first   Oldest first
Piorun   
1 May 2009
UK, Ireland / POLES SUPERIOR TO BRITS? [260]

saving your asses cost us circa £7 billion,

How on earth have you manage to do that when your own A** had to be saved by Americans? Money well spend if you ask me. That's what you get for taking the tea brake at the beginning of the war.
Piorun   
23 Apr 2009
History / MONSTERS AND DRAGONS OF POLAND...are there any...? [42]

Not all the spirits of Poland and Slavic mythology are evil.

In Karkonosze region resides a spirit called - Liczyrzepa aka Rzepiór aka Rzepolicz. He is a guardian of treasures with heighten sense of fairness and justice. He helps poor and oppressed punishing the greedy. Usually taking on a human form he joins travelers playing harmless mischief and jokes on them. He can also appear as a giant, a dwarf, a monk and even as a wild animal. There are many legends associated with this spirit. One such legend is about a princess that was kidnapped by this spirit. One day she asked him to count rzepe (turnip) growing in the field, while he was performing this task she escaped. He is possibly one of the most written about spirits so I'm sure there has to be something in English language about him.

Another good nature spirit is – Dobrochoczy, a forest spirit often taking on the form of a tree or a shrub in presence of people. Those he deemed to be honest and righteous he reworded with a sackful of gold coins that looked as if some traveler might have lost it, but those that were deemed evil nature by him, offended him and he punished them severely. To those individuals he appeared as a hunter on horseback accompanied by many dogs and trampled them to death with his horse. Sometimes he appeared as a bear, wolf, wiled boar or some other animal form.

One more worthy to mention is – Dola, sort of a guardian angle if you will. It's a female spirit, personification of happiness, good fortune and individual's fate (obverse of misery). She is a gift of gods that will help you overcome any difficulty encountered during ones lifetime. She accompanies an individual from birth to death. When she appears to people she takes on a form of a young maiden, an old woman or even an old beggar lady.
Piorun   
22 Apr 2009
History / MONSTERS AND DRAGONS OF POLAND...are there any...? [42]

Polewik also known as Polewoj - A field spirit that hunts wild foul and takes care of the crops. He lives in the fields of crops therefore he is short with dark skin the color of earth itself, his hair and facial hair is of wheat or grass. He's dressed in a simple white tunic and pants and his boots are made of straw. At midday and at sunset he comes out of the fields. That's the time he is usually seen. Meeting one is not particularly pleasant affair, you can be suffocated if you happen to fall asleep or trampled to death. If you're a traveler he will mislead you and you will surely get lost. If you are drunk when you meet one you might pay with your life for offending him. You can avoid this faith if you appease him by offering a cock that can't crow and two eggs, leaving those offerings on the border between the fields. If you do this too many times he will catch on and your faith will be sealed. At harvest time he hides in the last sheaf of grain crop gathered. That's why in the years past there was a big ceremony upon arrival of the last bundle from the fields into the village. With great care and respect it was carried in and placed in the corner of the barn where it laid undisturbed till the next spring so he could survive the harsh winter months feeling welcomed and at home.

Gumienniki - Small demons that live where a fresh harvest of grain is kept before extraction of seeds. They are about a meter tall with long hair and full facial hair but they have the ability to take the form of a cat. They can bark like dogs and their eyes shine in the darkness. Like most demons that live on farms they are neither good nor bad. They can protect the harvest or they can destroy it if the Holiday was not observed and a hard physical labor was performed on that day. They are easily offended and hard to appease when the deed is done, one might not have enough time to amend their evil ways and his harvest might be destroyed by them, usually by the means of fire or insects. It is very important to remember that any meal prepared from the fresh harvest the first dish should be offered to Gumienniki.

broken link removed

Dziwożona- In Polish highlander folklore a spirit said to lead one down the wrong path, literally and figuratively. She's also known by the name of Mamuna. She is a demon female spirit that lives in cave, depths of the forests always somewhere near water or holes dug out on the bank of the river. This demon spirit is the soul of departed child born out of wedlock or intentionally aborted fetus. Sometimes it even comes to the existence out of the soul of forgotten orphaned child that have died alone or abducted one. This spirit particularly likes to torment pregnant woman. The children that are out of wedlock she turns into hideous creatures while they are still in their mothers womb. They can appear during the child birth and snatch the child which in time will become one of them. They are also known to abduct young unmarried women. At sundown they gather at the bank of the river where they frolic in the water or do their laundry. Woe to all who happen to find themselves in their vicinity at such time.

Czapeczka czerwona
Kosa rozpuszczona
Ach,to dziwożona !
Jako śmierć złośliwa
I jak wiatr pierzchliwa
Podsunie się skrycie
Ukradnie wam dziecię
I zniknie zdradziecko
Góralko nadobna
pochwyci cię w lesie
pod ziemie zaniesie.

S.Goszczyński
Piorun   
16 Apr 2009
Life / Polish escort services - legal in Poland? [98]

Just as it is illegal to pay for sex

Again misinforming people, here read carefully and consider revising your statement.
First of all, prostitution is not forbidden in Poland but that dose not mean it's legal either since the laws that govern the legal work status do not apply to this profession. Furthermore the law governing suppression of the traffic in persons and of the exploitation, effectively forbids registering of prostitutes, running the houses of ill repute, or conducting any activity that would force anyone to prostitute themselves. The illegal act that is on the books and not associated with the above deals with the acquisition of money for such activity mainly as a third party a Pimp not a John.

Art. 204:
1. Kto, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, nakłania inną osobę do uprawiania prostytucji lub jej to ułatwia, podlega karze pozbawienia wolności do lat 3.

2. Karze określonej w 1 podlega, kto czerpie korzyści majątkowe z uprawiania prostytucji przez inną osobę.

Poland chose an abolition approach to deal with prostitution. Not to punish the poor souls that choose to engage in such activity out of their own accord whatever the reason might be but rather to inflict the penalty on a third party that would profit from such activity. So while a single working girl somewhere on the street corner (Tirówa) and her John are not engaging in an illegal activity anyone running or visiting a brothel is.
Piorun   
6 Apr 2009
News / Poland. Sold for nothing. [341]

Because first our grandfath. saved you from germans

Oh please, years of brainwashing are paying dividends I see. You still cry over that bastards grave? You will never be free of the Tyrant.
Piorun   
27 Mar 2009
Genealogy / Searching the Polish Form of Name (Manuela, Imanuela) [17]

the Law tells me i am only allowed to give that Name to a Child if i find a Country or Region somewhere in the World whereas that Name is used for a Male person.

If that's the case all you have to do is look at Spanish speaking countries and Portugal where this name is more popular than in Poland. It's a symbolic name of Christ, in Poland you will find two versions of this name for the males Manuel and Emanuel and for females Manuela and Emanuela although they are rare.

Famous people with this name are:

Manuel I Komnen, Emperor of Byzantium. (28 XI 1118–24 IX 1180)
Manuel II Paleolog, Emperor of Byzantium. (27 VII 1350–21 VII 1425)
Manuel I the Great, king of Portugal (31 V 1469– XII 1521)
Manuel Maria Barnosa du Bocage, Portuguese poet (17 IX 1765–21 XII 1805)
Manuel Jose Quintana, Spanish poet (11 IV 1772–11 III 1857)
Manuel Jose d’Arriaga, first president of Portugal (8 VII 1839–5 III 1917)
Manuel González Prada, Peruvian poet (6 I 1848–22 VII 1918)
Manuel de Falla, or Manuel Maria de Falla y Matheu, Spanish composer (23 XI 1876–14 XI 1946)
Manuel Gálvez, Argentinian author (18 VII 1882–14 XI 1962)
Manuel II, Last king of Portugal (15 XI 1889–2 VII 1932)
Manuel Roxas, first president of the independent Republic of the Philippines (1 I 1892–15 IV 1948).
Piorun   
18 Mar 2009
Love / Whose Life is it? Polish girlfriend under family "house arrest" [224]

The Catholic church views women as unsuitable to lead anybody (apart from other women of course).

As opposed to what together but separately as in Jewish mechitzah. Judaism ascribes the central role of prayer to men, whereas women are left out to say the least. The premise for that perception is that men play the leading part in the synagogue. So look at yourself before you dare to criticize others for the same shortfalls.
Piorun   
17 Mar 2009
Life / I need five most romantic Polish songs for my girl friend's birthday [29]

Is there a Polish version of the French song, 'J'attendrai' and which singer would you recommend?

I'm not aware of Polish version of "J'attendrai" but there is Polish version of "La vie en rose" by Wiera Gran.

You might want to look up the fallowing artists on youtube before you spend your money on CD's. I'm sure you will find what you're looking for.

These are but a few of the artists of that era; Tadeusz Faliszewski, Mieczysław Fogg, Marian Demar, Wera Bobrowska, Wiera Gran, Marta Mirska, Janusz Popławski, Natasza Zylska, Barbara Muszyńska, Katarzyna Bovery.

Wiera Gran - "La vie en rose"

Marta Mirska - Bésame mucho


Piorun   
14 Mar 2009
History / Roman Dmowski- Polish Adolf Hitler? [219]

Israel did what they had to do and likely they didn’t go far enough. They have shown remarkable restraint over the years.

I have not seen a bigger hypocrite then you. Let's brake this statement of yours down shall we? “Israel did what they had to do” Killing civilians in your opinion including women and children is OK as long as it's the Israelis that are doing the killing, “ likely they didn’t go far enough” This tells me you have no problem with the killing of children despite your claim here, how many more would be acceptable by you, or is there no limit? “ They have shown remarkable restraint over the years” I have no Idea how you perceive this and frankly I don't care but just look up the statistics on every conflict there was since 1973 and see how many children have died on either side of the conflict. The disproportion is on an unimaginable scale but you don't know that, you don't read about that in american press. Still ignorance is no excuse. I agree with you on this one though the first part that is.

I've said before that no babies on either side should be targeted. This is where the Nazis and I disagree.

Have you really said that now? There's definitely a difference between the Nazis and people like Yourself. You may not wear the brown shirt of SA men but be skilfully disguised in civilian cloths so the Zionist like yourself will bland well and be hard to spot by the rest of the society. Yes you're no Nazi but the vigour and fervour you display while defending Israeli position clearly places you in the Zionist camp. So I ask you what's the difference?
Piorun   
5 Mar 2009
Language / Polish etymology [8]

I read somewhere that the words zdrowie (health) and drzewo (tree) are somehow related (I know that drzewo descends from proto Indo-European and has cognates in other European languages, meaning tree, but often specifically oak, such as Welsh derwen).

I thought that English “health” derives from Old English “Hal” which meant (healthy or whole), and “Hal” in turn was derived from Germanic “Hailitho”, but the roots of this word can be found in proto Indo-European “kailo” which had same meaning.

According to (W. Boryś Słownik etymologiczny języka polskiego) Polish “Zdrowie” is derived from the word “Zdrowy” which is found in Polish language since the very beginning but it's much older then that and it was found in proto-Slavic as “Zderv” which in turn is derived from proto Indo-European “su-doru” which meant (from good wood). In its original form it was used in reference to the objects made of wood however with passage of time it meant (full of health, not sick) in reference to people and animals.
Piorun   
4 Mar 2009
Food / Menu suggestions for a Polish/Scottish night. [89]

it seems the popular opinion (my friend and her boyfriend) is tomato

I'll go with that, that's how I like them, but make the sauce a bit on the spicy side.
Piorun   
24 Feb 2009
Love / Whose Life is it? Polish girlfriend under family "house arrest" [224]

I just want to understand what is going on and how something like this can happen.

Understanding the issue is not going to get you back together, and that’s what you want isn’t it? What’s done is done, if you really like her just follow your heart desire and go for it, no matter what it takes. If she feels the same way neither the family nor her EX can stand in the way. It’s 21st century for crying out loud and you do have a way to get in touch don’t you? So you can forget that village mentality BS that people are trying to feed you.
Piorun   
24 Feb 2009
Love / Whose Life is it? Polish girlfriend under family "house arrest" [224]

I think that Harry made some good observations and even though it came up as a generalization, he hit the nail on the head.

Did I miss something? Besides the complex interaction and harsh realities of life where people take a certain stand on any given issues, show me one statement of his that can be attributed to a uniquely Polish character which he claims to be a norm in Polish society with all those supposedly real life examples. OP is trying to understand this issue from a cultural perspective, upbringing perhaps even a different sets of beliefs that might explain the position taken by the family and the EX. Sensationalism nothing more, it may be a good subject for one of those shows and very entertaining one but nothing in there to understand the issue at large and nothing useful for OP to get back together with his love. You can find the very same issues effecting other societies be it US, UK or Poland, nothing really new there.
Piorun   
24 Feb 2009
Love / Whose Life is it? Polish girlfriend under family "house arrest" [224]

Polish women can be rather sadly predictable.

Much like you Harry where any subject is a perfect opportunity for you to belittle anything or anyone that is Polish. Your hatred and venom spewing is so obvious and frankly I’m not surprised at all. Just once in a while it would be nice to hear a positive criticism on your part (something that really makes sense) but it’s just too much to ask for isn’t it Harry? You’ve been watching too much Jerry Springer and project your fantasies on Polish society at large. Are you a psychology expert now? Rhetorical question; just like Jerry Springer and Dr. Phil.
Piorun   
13 Feb 2009
Food / Cream of Tartar where to buy it in Poland? [6]

Seems like some vegetarian stores are carrying it. So you might give that a try if there is any where you live. You can see it here: evergreen.pl/winny-kamien-40g-p-403.html
Piorun   
12 Feb 2009
News / Polish engineer beheaded in Pakistan. [347]

regardless of why the person is martyred or the circumstances surrounding it. The end result is the same.

For Christian a martyr is a believer who is called to be a witness for his or her religious belief and on account of this witness endures suffering or death. Like I said you have a lot to learn so please make a little bit of effort to understand the term and its implication before comparing it to your own set of beliefs where besides the common name they are not even close to mean the same thing.
Piorun   
12 Feb 2009
News / Polish engineer beheaded in Pakistan. [347]

These early martyrs were not much different from modern islamic martyrs. It's a part of the culture.

Like I said go and read up on the subject, only the name “martyr” is the same, hence your confusion.
Piorun   
12 Feb 2009
Food / Cream of Tartar where to buy it in Poland? [6]

cream of tartar = "winian potasu" or "Kamień winny", (E336) - unlike UK, where you can buy it in supermarkets only some pharmacies carry this product in Poland (you have to ask around) but more commonly used is "amoniak do pieczenia" which you can buy in stores.
Piorun   
12 Feb 2009
News / Polish engineer beheaded in Pakistan. [347]

martyrdom

Then you have a lot to learn about this subject. I advise you to look up what the criteria for the Catholic to become martyr is.
Piorun   
12 Feb 2009
History / The movie Defiance is a big lie (heroes that saved Poland suppored communism) [102]

The only way Jews could survive in the forest was to make sure that the local Poles were too terrified to betray them.

BS and you know it; you’re spreading it thick here. It’s just a simple way to justify your cooperation with the commies without admitting the fact that this kind of ideology appealed to you and your people, you supported this movement even if it meant the end of Poland. There was no sense of loyalty on your part to Poland whatsoever even though it was your home for hundreds of years. You still use this excuse and tactic of terror against Palestinian people today. Just so you can understand my point of view here it is; when any given number of Jews is killed it’s called “Pogrom”, but when Jewish partisans massacre entire villages or Jews kill 1000’s of Palestinians it’s called survival, BS and you know it.

Polish partisans would not accept armed Jews among them and stole their weapons.

Who’s to say you did not steal those weapons? (If something is stolen it’s a Pole that did it) nice deduction there Sherlock, scary thing is that you actually believe your own lies. It couldn’t be that they were simply bad people, bandits, because partisans they were not. As I have wrote about it a year ago on this very subject, Bielski brothers were just a bunch of bandits and the youngest of the bunch is still up to his old tricks. In 2007 he has been accused of robbing an elderly Polish woman out of her life savings, a Holocaust survivor herself but Catholic. This happened in Florida, and he goes by the name of Aron Bell (aka Bielski). You can read all about it in Haaretz if you like. But why would you mention this fact and ruined the image of nice Jewish hero, after all there is so few of them.

PS. Come up with some new excuses, these are getting pretty old.
Piorun   
6 Feb 2009
Life / HUMOROUS POLISH TOASTS [19]

Translation in order:

Every shot we drink is just one more nail in your casket; let's drink so the coffin may be solid.

Vodka is your enemy {so down the hatch} (lej ją w mordę - here we have a play on the phrase, it also means; let's beat her up) but you don't stand a chance, she will throw you against the wall and lay you down on the floor.

Come; drown your sorrows in the depths of the bottle.

Men is not a camel, he has to drink.

So, we can meet under the table.

I'm surprised no one mentioned these:

£ykniem bo odwykniem
(Drink up otherwise we'll dry-out)

Pijmy bo pełnych butelek nie skupują.
(Let's drink; they don't buy back full bottles.)

czas życia krótki - kropnijmy wódki !
(Life's too short - let's have a drink!)

Słonko świeci, ptaszek kwili, może byśmy coś wypili !!
(Sun is shining, bird is singing, we should be drinking!)

Alkohol zabija powoli, ale nam się nigdzie nie spieszy !!
(Alcohol kills you slowly, but we're not in a hurry!!)

Jak to mawiają genetycy - Do DNA!
(How do the geneticist say it - (do DNA) [play on the word, "do DNA" in Polish is bottoms up.]

Napijmy się ! Lepiej być znanym pijakiem, niż anonimowym alkoholikiem !
(Let's drink! It's better to be a famous drunk, then to be an anonymous alcoholic!)
Piorun   
6 Feb 2009
History / WW1 poetry in Poland [8]

I don’t think so, but poetry is not my strong point. One thing that you have to keep in mind is that Polish poets at that time had a different perspective on the war itself, they were preoccupied with the notion of creating independent Polish state and were heavily influenced by Polish romanticism so their styles of poetry might not be exactly what you are looking for.
Piorun   
6 Feb 2009
History / WW1 poetry in Poland [8]

Well both of them were soldiers. One more that comes to mind is Wilhelm Apolinary Kostrowicki although he was French his mother was Polish and I do believe he was a soldier.
Piorun   
6 Feb 2009
History / WW1 poetry in Poland [8]

Edward Słoński at that period created some patriotic poetry like “Ta, co nie zginęła”, “Już ją widzieli idącą”.

Władysław Broniewski He was a soldier in Polish Legions. Although I can’t remember any of his poems from that period of time I do recall learning “Bagnet na broń” in grammar school.

“Kiedy przyjdą podpalić dom,

ten, w którym mieszkasz - Polskę,

kiedy rzucą przed siebie grom

kiedy runą żelaznym wojskiem

i pod drzwiami staną, i nocą

kolbami w drzwi załomocą -

ty, ze snu podnosząc skroń,

stań u drzwi.

Bagnet na broń!”

And others I’m sure, you just have to look harder that’s all.
Piorun   
5 Feb 2009
Life / HUMOROUS POLISH TOASTS [19]

It went Wodka Dee, Woka Darh Wodka Dee Dee Dee Dee Darh!

I think you mean this one - Baciary "Wódko ma"

Wódko ma wódko ma wódko ma,
któż bez ciebie sobie w życiu radę da,
jesteś miła, chociaż żrąca,
ale dobra i pachnąca
ja bez ciebie nie potrafię dłużej żyć
Piorun   
3 Feb 2009
History / Poland war propaganda poster - can anyone explain this picture? [292]

that's the truth!

Poor oppressed Germans like the next one I have posted.

I think they were right with that too

You would wouldn’t you?

Kladderadatsch, 20 August 1939
Chamberlain in the House of Commons. In the top frame, Polish police are attacking a German school in Poland. At the bottom, Chamberlain is saying: "I can only admire the remarkable calm and intelligent restraint of the Polish government."

calvin.edu/academic/cas/gpa/images/lehmann/lehmann8.jpg