such as Welsh derwen
Polish "drewno" - wood
"watra" (Podhale region word for bonefire) - nearly unchanged from "atra", proto-IndoEuropen for fire.
Parasol - from French but used mostly to protect one from rain rather than the sun (-sol)
I always thought Polish names of some months were beautiful and original among the IE languages.
In order from January:
Styczen - connecting the old and the new year.
Luty - freezing, cruel
Marzec (ambiguous origin) either from Latin Mars, or from Slavonic "to be/get cold"
Kwiecien - the (blooming of) flowers month
Maj - Roman origin
Czerwiec - comes from the name of a small insect (czewiec polski) used to manufacture red dye. Possibly from "czerwie", i.e. bee larvae.
Lipiec - the time when linden trees (lipy) blosom
Sierpien - from "sierp" (sickle) used at harvest time
Wrzesien - from "wrzos" (heather)
Pazdziernik - from "pzadzierz", side product in the manufacture of linen.
Listopad - from leaves falling of the trees
Grudzien - from frozen lumps of ground