PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by Michal  

Joined: 27 Feb 2007 / Male ♂
Last Post: 22 Feb 2010
Threads: -
Posts: Total: 1865 / In This Archive: 1535

Speaks Polish?: No

Displayed posts: 1535 / page 19 of 52
sort: Latest first   Oldest first
Michal   
16 Dec 2007
Travel / Is Wroclaw the best city in Poland? [30]

Wrocław is the one town in Poland that I have never been to but I do know that there are lots of universities there so there should be a nice buzz and night life with lots of young people. Last year, I was watching in the coming of the New Year, and that came live from Wrocław on Polonia TV and the Main Square looked very appealing indeed.
Michal   
16 Dec 2007
UK, Ireland / Locations of Polish food and drink places in London [12]

Thank you! I will check out the shops around POSK and in Ealing. My mum just told me of a Polish market that's happening in Acton early next week. Apparently there are going to be lots of stalls bringing stuff over from Poland but I only arrive the day it ends :(

Actually whilst thinking about it a boss at work lives in Winsdor and he was telling me that there is a whole supermarket there full of Polish things. It is there probably because there are a lot of new Polish arrivals living in the Slough area. From London, if you have a car, it would be an easy drive just a little way down the M3.
Michal   
16 Dec 2007
Law / Under contract to teach and fraud, is there a fine to leave Poland? [35]

I was in PL for 15 months as a "tourist" doing a border hop to Germany every 90 days, and it fianlly caught up with me, and so upon advice from the PL border officials, If I was to come back to PL without a "visa", I would be denied entry. So I decided to go back home to Canada for a while.

after Dec 21 it is 180 days in, 180 days out and so on.

Its still a hell of a lot of trouble to spend time in Poland if you have travel to and from Germany and Canada every 90 days simply to have the right of working as a teacher of English.
Michal   
15 Dec 2007
Law / Under contract to teach and fraud, is there a fine to leave Poland? [35]

thus arrived with the signed contract in hand, and I have now been here in Poland for 115 days now a

How long can an American citizen stay in Poland with only a tourist visa? You will obviously not have the same rights as other E.U. citizens. If you have overstayed they may ask questions at the airport. It is your fault for working without a visa and the fault of the school too so who is really to blame, I am not sure. Say that you have not been working, the school in question is very unlikely to admit to hiring an illegal worker and risk prosecution themselves. If you wish to return to America you will have to pay for the ticket yourself. A good school with a legitimate contract might have included that in your term and conditions or at least it is normal to get the same as an additional months final pay off at the end of the contract. If you like Poland and you are already there, why not try and find a genuine good post, your Embassy in Warsaw will no doubt have names and addresses you might like to contact in Poland.
Michal   
15 Dec 2007
UK, Ireland / Locations of Polish food and drink places in London [12]

've been press ganged into doing the shopping for Christmas in London and am now looking for sources of good Polish food in/around London as I don't fancy bringing everything over on easyjet!

I live in Guildford, which is not so very far from London. It all depends of course, on what you consider as 'good food' and choice. Sometimes we go by car to Ravenscourt and park for free on the street. You can do that on a Sunday. There is an excellent little delicatessen very near to the main POSK building right outside Ravenscourt Underground Railway Station. If you go on further to the end of the District Line and look around Ealing Broadway, then I am sure you will find quite a few little shops where you can find food. Even Tescos now stock some polish food and soft drinks and it would be a lot cheaper than little shops which have much higher overheads.
Michal   
15 Dec 2007
Language / List of Polish consonants [8]

It is a general rule that no consonant is hard before an 'i'. It is important to distinguish between hard and soft consonants, since the difference can effect the meaning of a word. For example,

pasek-belt
mara-nightmare
porą-in the season
kona-is dying

piasek-sand
miara-measure
piorą-they are washing
konia-horse (accusative)

In the endings of certain words of foreign origin, the letter 'i' preceding a vowel denotes 'y', as well as, on occasion, the softness of the preceding consonant.

filologia-philosophy (feellolog-ja) philology
linia (leeny-ja)-line
partia (part-ja) party
materiał (materyaw)-material
radio (radio (rad-jo) wireless

The difference between hard and soft consonants is closely connected with the use of vowels 'i' and 'y' in the spelling of polish words. The letter 'i' represents the sound 'ee' and always follows a soft consonant (when followed by another vowel, it is merely a spelling device to denote the softness of the consonant preceding it). The letter y, on the other hand, which represents the sound 'i', always follows a hard consonant.

nowi-(novee)-new ones
pisać-(peesachy)-to write
mi-(mee)-to me
ozdobi-(ozdobee)-it will adorn
cennik-(tsenneek)-price list

but

nowy-(novi)-new
pytać-(pitachy)-to ask
my-(mi)-we
ozdoby-(ozdobi)-ornaments
cenny-(tsenni)-valuable

Therefore consonants which are always hard (have no soft counterparts) are always followed by y (i). Such consonants include c, cz, d, dz, dż, r, s, sz, t, z, ż, and rz.
Michal   
14 Dec 2007
News / Polish people (and language) spreading all over the world? [25]

I imagine if you are a lone-Lithuanian amongst a

Lithuania and Poland used to be joined in an empire and Polish is still spoken in Lvóv-even newspapers are printed in Polish. As someone said above, it is economic dominance over a few centuries that really changes offiial language usage in a foreign country.There are native Welsh speakers all around the World but is New York likely to make it their official number one language?
Michal   
12 Dec 2007
News / How does Poland imagine other countries see her? [84]

can't afford the cost, perhaps you may ask this forum to start up a collection...lol)

Good idea! Please, please, please make my day and help me to revisit good old Polska!
Michal   
12 Dec 2007
Language / 'w' - difference between accusative+locative [18]

If you ever study Russian it seems easier to explain as they use w in the accusative and in the locative meaning the same word but either direction is implied or location.
Michal   
11 Dec 2007
Language / How long to get fluent in Polish? [41]

But if I did 30-60mins a day how many years would it take. I currently live in Poland, but most people close to me speak english.

If you are living in Poland you will be using Polish to buy things in shops and when meeting new people. You will certainly be listening to the radio and television ans all of this counts towards the learning experience. Are you working in Poland as a teacher of English? If so, then that is a disadvantage as probably most if not all of the staff use English. You are in a good position to gain motivation, being as you are, in Poland. It all depends on you and how far you want to go. As most of the young are now leaving Poland and the language is going in to decline it might be more worthwhile on spending time on another language anyway.
Michal   
10 Dec 2007
Life / Spending a few months in Poland [23]

apparenty, you cannot have a good fun without much money.

I suppose you can but it is hard unless you plan to have a quiet evening in!
Michal   
10 Dec 2007
Language / 'w' - difference between accusative+locative [18]

And isn't it 'wy' before complicated consonant clusters?

There is a word in Polish wy but it is a personal pronoun meaning you in English. Wy mieszkacie, wy znacie ect but sadly has nothing to do with the preposition w and we.
Michal   
10 Dec 2007
Genealogy / strange Polish mixes [116]

Yes I am quite intellectually capable....but why do I need to explain myself to you? Especially since your comments were not of the kindest in nature. However, I will say this...to me a Polish/Irish combo just see

He has a mental block somewhere.
Michal   
10 Dec 2007
Language / 'w' - difference between accusative+locative [18]

Ja jestem w domu-I am in the house or I am at home. We use the locative case as it states location and not movement. W plus the accusative case would show movement though to be honest in Polish the language uses more do plus the genitive case. Russian uses w plus the accusative case all the time. Ja jestem w Londynie but ja jadę do Londynu. Popatrz na siebie w lusterko-look at yourself in the mirror is an example of w plus the accusative case.
Michal   
10 Dec 2007
Genealogy / strange Polish mixes [116]

- Are you intellectually capable of identifyng that 'some reason' for which the Polish and Irish 'mix' should appear odd to you, oh ye Irisheyz from USA?
:)

You talk about being intellectually capable and then you write oczów!!
Michal   
10 Dec 2007
News / How does Poland imagine other countries see her? [84]

've noticed a big difference in the attitude of younger police in Poland, they are more professional and dedicated, if you were to offer a bribe, they would just laugh at you, a big change to what was occurring back in previous years.

Its all happening in Poland Krysia, praise the Lord and pass the sauce :>))))

No, I have heard that Polish police are very corrupt and it still depends on bribes. I have an English friend, married to a Polish woman and they returned by car to Poland, as they often do and he was stopped for speeding. He was given a choice, either pay thirty dollars, or however much it was, as I do not remember now, up front to the policeman, or pay a much heftier fine. The Poles accept anything, they lie and lie and lie. Never be so naive. The Puzzler for example, does not even know the difference between oczu and oczów! In Poland, trust no one.
Michal   
10 Dec 2007
Life / Spending a few months in Poland [23]

I hear a lot of people teach English, either as their main job in Poland or part-time. Is this easy / fun to do?

Yes, you can but the pay is lousy or so I have been told.
Michal   
9 Dec 2007
Language / ż ź dź dż sz cz ś ć - which give most problems to foreigners? [65]

As far as I know, we are six months behind Poland. We get two episodes a week. The first is shown twice on Saturday, the second is shown twice on Sunday with a repeat performance at lunch time on Monday should you miss it! I can not remember the episode number off hand but we are now at the point when Kinga and company have just moved from their flat in to a nice house. Please do not tell what happens next as it will spoil the excitement. I find it riveting!
Michal   
9 Dec 2007
Language / Why do people want to study Polish? [90]

"On the fly" is a phrase heard quite often in The US.

There is a joke about a German restaurant 'excuse me but there is a fly in my soup'..and of course there is the old expression 'I wish I was a fly on the wall' but 'on the fly' is an expression that I have certainly never come across myself. Mind you, usage does change and it does depend on country to country. Normally, in America I have to repeat myself and speak very slowly as Americans find it very hard to understand our use of the English Language. Rather like Dutch people understand Africans but not the other way round. In England we speak too fast for Americans. Australia was better, they are 'on the ball' but in the United States, I always had to try and simplify my English grammar to help out.
Michal   
9 Dec 2007
Language / ż ź dź dż sz cz ś ć - which give most problems to foreigners? [65]

nos do góry' - do you mean "zadzierac nosa"? and "muchy w nosie"?

Well, we always just say 'nos do góry' in our house. Mind you, as we do not use Polish for official reasons, I imagine that quite a lot of bad slang has crept in over the years. Sometimes even my wife pulls me up over it as I leave the kitchen and go to the garage and I say 'ja do garażu' without even bothering with the verb at all! At the end of the day, it is just about communication and I am never using Polish in an official capacity, except of course for watching M jak Miłość twice a week-it is the only direct connection I am ever likely to have with that country.
Michal   
8 Dec 2007
Language / ż ź dź dż sz cz ś ć - which give most problems to foreigners? [65]

When you master your own come back and we'll chat about Polish.

You really do think a lot of yourself. There is no such correct version of oczów. I was in Poland speaking in Polish before you were even born and I have lived in England for nearly fifty years. Who the hell are you to correct my English? Talk about the expression 'nos do góry' and 'muchy pod nosem'. Why is the concept of language so important now? Under Communism the Poles were all training to be teachers of Russian in state schools and HATED everything to do with England and the English. Now, you must be master of everything. Very very strange. You can see why Polish Communism failed as it went against the grain of human nature.

Your Polish is shi*t. Get over that and stop pal

In that case in future you do all translation in to Polish and I will do the translations in to English. As your English is so poor you can not be expected to do everything, after all. Them, maybe everybody will be happy!
Michal   
8 Dec 2007
Language / Why do people want to study Polish? [90]

ndeed, catching foreigners 'on the fly', i

Is there such an expression as 'on the fly' in English? It sounds very strange to me indeed.
Michal   
8 Dec 2007
Language / ż ź dź dż sz cz ś ć - which give most problems to foreigners? [65]

So 23 years ago at least.

A lot of the older generation, especially those who came from the 'East' often still speak always with a hard 'l' sound.

My God, why make the Polish Language so complicated and boring? Great big long complicated and difficult explanations of simple things yet the polish native speakers on this Forum spell oczu as oczów, póżniej as pużniej and uwierzyć as uwieżyć! There are many more examples that I can not think of now. The Polish native speakers want to work at their primary school spelling first of all before we delve in thirteenth century linguistic theory.
Michal   
7 Dec 2007
Language / ż ź dź dż sz cz ś ć - which give most problems to foreigners? [65]

clearly? certain dialects? old people?) it can be pronounced as a very dark L, tending towards W, rather like the one found in the English of Southeast England when L is found before a consona

Yes, that is true and you can still meet people in Poland who say bardzo ladne with a hard l as in the English word table.
Michal   
7 Dec 2007
Language / Why do people want to study Polish? [90]

I do quite a good demonstration of the 'th' sound.

Yes, but which 'th' do you mean because there are more than one in the English language. The 'th' in the word 'this' is different from the 'th' sound in the word 'that'. The tongue is places in a quite different place in the mouth either on the ridge of your front teeth, when saying the word 'that' or behind the front teeth when saying the word 'this'. Try saying it for yourself and you will feel the difference.
Michal   
7 Dec 2007
Language / ż ź dź dż sz cz ś ć - which give most problems to foreigners? [65]

Probably one of the hardest differences for foreign people is the difference between sz and si because there is a difference but most text books describe the sounds as being really very much the same. Mind you, in practice, I doubt if someone listening would really notice an error.