Return PolishForums LIVE
  PolishForums Archive :
Archives - 2005-2009 / Language  % width 13

Polish Sentence With The Letter S Lots Of Times


osiol 55 | 3,921  
14 Dec 2007 /  #1
Can anyone give me a sentence in Polish that uses the letter S (in its original S sound, not Ś or SZ).
Perhaps the sort of thing a speech therapist might employ in dealing with someone's lisp.
Tongue twisters not only welcomed, but positively encouraged.
Nonsense not a problem.
RJ_cdn - | 267  
14 Dec 2007 /  #2
Tongue twisters

pl.wikiquote.org/wiki/%C5%81ama%C5%84ce_j%C4%99zykowe
OP osiol 55 | 3,921  
14 Dec 2007 /  #3
Hmmm. I couldn't really find what I was after there.
Sassafras suspense science sinks sissy's cistern soap system.
That's full of the sound I'm after, but alas! Wrong language.
sana 2 | 48  
14 Dec 2007 /  #4
stanik, stajnia, stryjek, stonoga, syrop, klasa, samochod, laska, staruszek, masło, maska, miska, pisak, piesek, pistolet, popisywac sie, popsuć, pasować, posuwać, słoma, słomka, sałatka, sól, sok, sos, strój, satysfakcja, sarenka, suszarka, skarbonka, starość, listonosz, listek, lis, ostrość, sluchać,

sentence you wanted:

Listonosz sprawił sobie stary samochód syrenke i popisuje sie laską z satysfakcją.
OP osiol 55 | 3,921  
14 Dec 2007 /  #5
satysfakcja

That word's got the most s in it from that list, and there are only 2! edit: 3 when including the c.
Sassafras, being the internationally recognised name of a tree, must somehow be useable in Polish, so it's still in pole position.

What I need is a sentence with lots of ssssss in Polish.
Then I get a certain someone to read it, followed by a similar sentence in English.

This chap only has a lisp in English and I'm not sure why. Luckily he has a sense of humour in both.

Listonosz sprawił sobie stary samochód syrenke i popisuje sie laską z satysfakcją.

Thanks.
I don't entirely understand it. Is that to be expected?
z_darius 14 | 3,964  
14 Dec 2007 /  #6
I don't entirely understand it. Is that to be expected?

I only think I understand it. "laska" throws me off. It's slang for chick/girl. Regular meaning cane or walking stick

as for the letter s:
plenty of double:

saksy
saksauł
salceson
starosta
samoobsługa
skurwysyn
samoster
sasanka
satanista
ssać
sedes
stos

A few tripple:

solipsystyczny (solipsysta)
saksofonista
starosłowiański
skurwysyństwo
stanisławowski
(hetero/home) seksualista
sana 2 | 48  
14 Dec 2007 /  #7
Listonosz sprawił sobie stary samochód syrenke i popisuje sie laską z satysfakcją.

Listonosz-postmen
sprawił-got
sobie-himself
stary-old
samochód-car
syrenka-type of car in Poland popular in 80
i-and
popisać sie- show of
laską- slang for beautiful girls in plural in the sentence
satysfakcja- satisfaction

Postmem got himself old car syrenka and is showing off to the chicks with satisfaction.
Eurola 4 | 1,902  
14 Dec 2007 /  #8
syrenka-type of car in Poland popular in 80

Still? I thought it was 70's :)
z_darius 14 | 3,964  
15 Dec 2007 /  #9
showing off to the chicks

popisuje sie laską z satysfakcją

This is where the problem is. You probably meant "laskom" which is plural (not laską), but the correct form is : "popisuje sie przed laskami".

"Popisuje sie laską" means that the chick (singular) the object of his pride.
sana 2 | 48  
15 Dec 2007 /  #10
Thats proves how difficult Polish language is, upps I did it again. But that is common that even Polish people make mistakes....
Michal - | 1,865  
15 Dec 2007 /  #12
Still? I thought it was 70's :)

No, I was in Poland when the Syrenka was popular. A really marvelous little car and very strong indeed.
Krzysztof 2 | 973  
15 Dec 2007 /  #13
well, if you need words with many phonetical "s" don't forget the "z" in the voiceless positions, this way you'll get more options (like in the example below, don't ask about the sense of thissentence).

Bezsensowne spostrzeżenia saksofonistki Stanisławy Rozkwitalskiej, mistycystki, o subsydiach dla starostw.

Archives - 2005-2009 / Language / Polish Sentence With The Letter S Lots Of TimesArchived