johnny reb 47 | 7728
20 Oct 2022 #1
I have noticed here on the P.F. that Polish members are not familiar with a lot of American vocabulary.
Words have many connotations in America that are foreign to Poland.
Even in America it boils down to geographics', ya'll.
Like the other day when someone called a vaccine a shot.
Or when Ptak commented:
Or like I did with NATO countries in Iraq.
Meaning the calls by NATO 'governments' and not NATO in proper.
Is this just because Polish people like to frivolously "pick" or is it really because they are ignorant to American terminologies ?
Words have many connotations in America that are foreign to Poland.
Even in America it boils down to geographics', ya'll.
Like the other day when someone called a vaccine a shot.
Or when Ptak commented:
Half a day passed, and you didn't criticize me for writing betwine instead of between.
Or like I did with NATO countries in Iraq.
Like NATO did in Iraq ?
The calls by NATO governments for direct intervention will increase
The calls by NATO governments for direct intervention will increase
Meaning the calls by NATO 'governments' and not NATO in proper.
Is this just because Polish people like to frivolously "pick" or is it really because they are ignorant to American terminologies ?