gosiaczek
28 Feb 2009
Language / Harmless old-fashioned Polish swear words/phrases [159]
I like this one: kurdzibąk (although I'm not sure if this should be spelled kurdzi bąk or kurdzibąk), means the same as kurcze pieczone, psia krew, and so on.
do stu diabłów
niech to piorun trzaśnie
my grandma still uses this one
I like this one: kurdzibąk (although I'm not sure if this should be spelled kurdzi bąk or kurdzibąk), means the same as kurcze pieczone, psia krew, and so on.
do stu diabłów
niech to piorun trzaśnie
Jadwiga:
Pshaw-clef
Pshaw-clef
my grandma still uses this one