The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by marzanna  

Joined: 6 Mar 2018 / Female ♀
Last Post: 7 Mar 2018
Threads: Total: 2 / Live: 1 / Archived: 1
Posts: 1
From: Cork, Ireland
Speaks Polish?: No
Interests: Reading, writing, learning new languages!

Displayed posts: 2
sort: Latest first   Oldest first   |
marzanna   
6 Mar 2018
Language / Help with clergy titles/forms of address in Polish language? [5]

Cześć!
I was wondering if someone might be able to help with some religious terms for clergy, as I'm coming up a bit short on google.

1) I'm trying to figure out what the Polish terms for 'Sister' 'Mother' and 'Father' would be in Polish? As in Mother Teresa, Sister Maria, Father Timothy, etc....that kind of thing. Would it be 'siostra' or 'matka' like it is in English? So 'Siostra Maria'... Or is there another way it would be said in Polish?

2) Also wanted to ask about the Polish words for 'nun', 'abbess' and 'priest'? According to google translate, the word for an abbess would be 'ksieni', priest would be 'kapłan' and nun would be 'siostra zakonna' or 'zakonnica'. Are any/all of these correct? I don't always like to trust google translate...I've definitely been led astray before, lol!

Any help would be much appreciated!
Dziękuję :)