/ Private English Lessons by Experienced Professional Teacher in Poland (Warsaw)
I very simply presented my credentials and capabilities in case someone needs some English instruction on knows of someone who needs wants English instruction.
I never said I was superior or expressed any superiority, except I have said that I am good at what I do and have been top rated by both my students and employers for more than 20 years.
Then, I have basically been attacked by numerous people here, claiming that I don't speak English well-enough (rubbish), that Polish people won't hire me (many satisfied Polish students disagree), that I should teach Russian (huh?)...then, people start volleying back and forth over their own or someone else's expressions or grammar....such silly things...like a bunch of children.
Of course, not everyone has been this way, and I do appreciate the earnest and respectful perspectives and insights.
Lyzko...this reference to this German speaker has no connection...he was factually wrong and otherwise sounds like an idiot.
I'm not sure why you bring it up or what point you are making. Surely, there are plenty of bad teachers and egomaniacal idiots in this world.
Does make me wonder, though, what universal proverbs he was identifying for the audience. Anyway, I'm not a lecturer on linguistics or language instruction. I'm a language teacher. I know how to help people learn...to make the experience as fun, interactive and effective as possible...and ultimately, learn as much as possible in as little time as possible.
Englishman -- speaking with or without an accent is irrelevant to being a good and effective English speaker or English teacher. Such comments are elitist and off the mark.
Any Polish student speaking English will have an accept, and that's quite OK.
To begin with, there are so many accents among English speakers themselves, that it's not as if speaking English is itself monolithic...take some rednecks from Alabama and put them in a room with some hicks from Maine and some spoiled housewives from Long Island and you'd have quite a cocktail of accents...but ultimately, they'd all be able to communicate (despite the fact that they probably wouldn't agree on much).
Then there are a few unlikely local phrases, such British people saying "brilliant" over something that's neither brilliant nor particularly exciting....but it's a common expression...to "boot" and "bonnet" which mean very different things in the UK and America. But these differences are quite limited and quite irrelevant to effective communications.
Some of the most successful business people I know operate in English with a strong foreign accent.
And there are those who say a foreign accent in English is downright romantic -- hats off to the French on that one..although I am often told a Ukrainian accent in English sounds very pleasing -- but the point is that an accent has nothing to do with being an effective communicator (I could make a case it could make someone a better communicator because people pay more attention)...but there are good English teachers from native speaking counties like the UK, US, and Australia, and good English teachers from foreign countries around the world...the difference in teaching skills and teaching ability is not related someone's native language.