The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by Sonorous  

Joined: 7 Sep 2013 / Male ♂
Last Post: 23 Dec 2013
Threads: Total: 3 / Live: 1 / Archived: 2
Posts: Total: 8 / Live: 1 / Archived: 7
From: England
Speaks Polish?: Only a little bit, currently learning Polish

Displayed posts: 2
sort: Latest first   Oldest first   |
Sonorous   
23 Dec 2013
Language / Polish slang phrases - most popular. [606]

Merged: Polish slang words/phrases

Cześć,

I'd like to know some Polish slang words/phrases.
This has been posted before, but I wanted to bring it up again and see if there's any more recent slang.
Czy może mi powiedzieć słowy 'slang' po Polsku?
(^^^hope that's correct)

Dziękuję
Sonorous   
1 Oct 2013
Language / Family members in Polish [8]

Cześć guys, I need you Polish peoples' help.

I'm currently learning all the family members in Polish, I've learned matka, ojciec, dziadkowie, etc.
but I'm having a problem with 'aunt' and 'uncle'.
Basically, in the resources I'm learning from, I've been told different things.

Uncle is apparently 'wuj' or 'wujek' - which one of these is more commonly used? Is there any difference between the two?

Another problem I'm having is the mother's brother/father's brother thing - apparently 'wujek' is your mother's brother, and 'stryjek' is your father's brother.

Again, with 'Aunt', apparently 'ciotka' is either your father's or your mother's sister, which is fine. But my book says that 'stryjenka' is your father's brother's wife, and 'wujenka' is your mother's brother's wife.

Can anyone help to clear this up?