The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by Vlad1234  

Joined: 25 Mar 2013 / Male ♂
Warnings: 1 - O
Last Post: 21 Apr 2022
Threads: 17
Posts: 894

Speaks Polish?: No

Displayed posts: 911 / page 29 of 31
sort: Latest first   Oldest first   |
Vlad1234   
8 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

English - Polish - Russian

Yeast - Drożdże - Drożży
Dugout - Zemianka - Zemlianka
Suspicion - Podejzrenie - Podozrenie
Sieve - Sito - Sito
Sponge - Gąbka - Gubka
Obvious - Oczywisty - Ocziewidnyj
Candle - świeca, świeczka - swiecza, swieczka
Pillow - Poduszka - Poduszka
Sticky - Lepki, kleisty - Lipkij, klejkij
Stuffy - Duszny - Dusznyj
Tear - Rozerwać - Rwat', razrywat'
Shuttle - Czółenko - Czelnok
Burrow - Nora - Nora
Den - Legowisko - Logowo
Rut - Ruja, koleina - Koleja
Custom - Zwyczaj, obyczaj - Obyczaj
Tongs - Szczypce, kleszcze - Szczipcy, kleszczi
Dergree - Stopień - Stiepień
Spawn - Ikra - Ikra
Both - Obie, oboje - Oba, obie
Difficulty - Trudność - Trudnost'
Vlad1234   
7 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

I wonder,why people then are inclined to care about their relatives more than about rest of people?Doesn't it have to do something with genetic closeness of people?
Vlad1234   
6 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

try 2 words per post

No problem.Polish - Pan,Pani.Ukrainian - Pan,Pani.Polish - Szanowne panstwo.Ukrainian - Szanowne panstwo.
Vlad1234   
6 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

And our topic is Ukrainian-Polish (similar words). What would be your contribution to this?

Ukrainian has at least 4.000 words borrowed from Polish.Do you want me to list them here?
Here is a short list:
russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

I'd love to see a good film, true to history, about Kmelnytsky uprising

"Ogniem i mieczem" based on true history?Do not make me laugh.For those who are interested in true history
there is documentary movie genre.Movies like O&M are not designed for those who are looking for a true history
movies.This is typical Hollywood blockbaster with good and bad guys.

Look at Germans who have dealt with their nasty history frankly and openly and now have the strongest state in Europe.

Polish - Ukrainian relations were not exactly similar to those of history with Nazies.Atrocities were mutual to a larger extent and I do not

see a sense to concentrate on it.Currently relations between Poland and Ukraine are vulnerable.Lets to fix it fist.
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

Because some of them were. They murdered tens of thousands of Poles and Jews.

First of all which documents could prove how many exactly people of which nationality killed Ukrainians?
And which relation to the theme does it have?I said there is no sense to make movie about sad events in Polish-Ukrainian
history.Ogniem and mieczem was sponsored by Polish government if I no make mistake.And better make some bright movie
about Polish-Ukrainian friendship.The events could take place in the future if the cannot find something in the past.
You said Ukrainians killed some Jews.Honesly why should I care even if they would kill millions of Tatars,Turks or Mongols
during the same time?At that time they killed many of those who allied with Poles or Polish government.Does it have any
relation to the theme of Polish - Ukrainian relations at least?
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

The films are by Jerzy Hoffman, the most pro-Ukrainian film director in Poland. His wife is Ukrainian, by the way.

Sorry,I didn't have chance to compare his "masterpiece" with works of those Polish directors who are trully anti-Ukrainian.And therefore judge it a bit biased.

But doesn't it seem to you than in 21-t century "love has no borders" theme would be much more appropriete than everithing that was shown in this movie?

Do modern children need to be educated on this medieval belch?

The film was very well received in Ukraine.

I didn't know that.One respons in Ukrainian newspaper just after movie reliese was very negative, an author bilieved that Ukrainians were downgraded.
Another Ukrainian woman I spoke with about the movie said Ukrainians in the movie are represented as cruel and she didn't like the move.

In With Fire and Sward, Hoffman portrays Polish lords savagely raping Ukraine.

I didn't remark it entirely.In the movie there was nothing about hardships that Ukrainians suffered and real reasons of uprising.Ukrainians are depicted just as meaningless rioters and bandits. (who burn villages etc.)

But so be it.The movie depicted some part of history.Lets wait for new and much better movies which will unite our nations and show sign to a brighter future.
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

for their reasonable behaviour etc. (and Ukraine, e.g., cooperates successfully in the area of car building with far-away South Korea

I think it would be better for Ukraine to cooperate with European or German companies as currently Czechs and Slovaks do more successfuly.

Of course, shadows of the past may appear from time to time on both sides, but it is only natural.

Historical periods when Ukrainians and Poles fought together against common enemy were much longer than when they clashed with each other.For example they fought Turks successfuly and bit them out of Eastern Europe.

en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Khotyn_(1621)
ukrweekly.com/old/archive/1933/013307.shtml
I think there is deliberate attempts to escalate hate toward Ukrainians.For example some badasses constantly place tons of harassing comentaries in Polish under each beauty Ukrainian song they could in YouTube find and especially if they see some positive Polish comments under the same song.
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

I read Polish newspapers and I watch Polish films and I have never encountered anything of this sort. Any examples?

We alrady discussed this in the past and do not want to return to it, I do not claim that all those movies and statements are made by ethnic Poles or directed

by them.For example:
studia.dlastudenta.pl/artykul/Jak_Kozacy_sesje_zdawali,77459.html
rt.com/news/polish-radio-hosts-ukrainian-755/
telegraph.co.uk/sport/football/competitions/euro-2012/9327483/Euro-2012-183-arrested-after-Polish-and-Russian-clash-as-march-descends-into-violence-on-Russia-Day.html
youtube.com/watch?v=eFG4cFFOJYg
youtube.com/watch?v=J--JgH-EOIo
studio.wp.pl/i,Dziendobry-tvn-bartosz-weglarczyk-ukrainki-roboty,mid,1226694,wideo.html?ticaid=110885









Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

Today, genetic closeness of nations is meaningless.

This is your opinion, but currently many Polish mass media including movies are trying to represent Russians
and Ukrainians as racially alien and inferior creatures.Many Poles believe that Poles belong to Germanic group
of people.This is what some of them claim on forums.You could believe that racial or ethical genetic differences
have no sense but it works only when everyone believes in the same.Personally I would be glad to see improving
relations between Poles and Ukrainians and step by step integration of Ukraine into EU as well as development
of democracy and human rights in this country.Even though I live outside of Ukraine.But Eastern European countries
should concentrate on helping each other to develop democracy instead scarry each other with some perverted racist
mind attacks and hate escalation.
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

Isn't it more than 60% similar. 70%?

Maybe somwhere 70%.But to read versa and modern newspapers in Polish knowing only Russian is not very easy, of course,
Knowledge of at least Ukrainian is very helpfull.There is of course some difference between basic and older vocabulary and
modern or poetic expressions which inlude many strange case endings and tricky expressions.
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

There is some genetic features which are practically absent in Poles but shared by many other Europeans including Ukrainians,Hungarians, Austrians and Italians.But I do not think anyone with exception of specialists could be interested in it.
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

I gave you a link to a text in Polish. Can you read it?

I do not see any link.Could post some text here?
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

Ukrainians are slightly closer genetically to Balkan Slavs and Southern Europeans than Poles.
But I do not see a big problem here.Poles are long time trying to convince themself that they admire
with Hungarians or even Italians...
Vlad1234   
5 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

If you wrote Russian in Polish alphabet, most Poles would understand it easily (say 80% of it) without prior knowledge of Russian.

I'm affraid it could be an exagerration.Probably it's closer to 60%.Knowledge of Ukrainian will add you 10-15 more percents.But if you mean basic and older vocabulary then quite possibly.Could someone post here some Polish text of average difficulty which doesnt contain too much German or English words?

We will see how many analogs to Polish words in Russian I will find.
Vlad1234   
4 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

Polish students studying in Lviv

Which Polish towns/villages those studensts are from and why did they choose to study in Ukraine?
Does Poland even recognize Ukrainian diplomas?
Vlad1234   
3 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

Neither vocabulary or sound pronounciation between Polish and Slovak seem extremely close to me.
Polish uses entire set of sounds which are completely absent in Slovak.Many Slovak words are either
different from Polish or even closer to Russian than to Polish.Though I do not disagree that there could
be opposite examples.In general there seem to be small Polish influence on Slovak.Some of those words
in its own turn were borrowed from German.But it is quite easily to make conclusion that Polish and Slovak
were not much originally related than Slovak and Russian.If there is some small influence it almost defenitely
took place in a recent centuries due close contact between Poland and much smaller Slovakia.
Stress in Slovak always falls on the first syllable while in Polish always on the second syllable from the end.
In Russian it is more unpredictable.Reason to divide Nothern Slavic languages into Western and Eastern branches
according to wikipedia are based mostly on other reasons than vocabulary and pronounciation:

The most obvious differences between the West and East Slavic branches are in the orthography of the standard languages: West Slavic languages are written in the Latin script, and have had more Western European influence due to their speakers being historically Roman Catholic, whereas the East Slavic languages are written in Cyrillic and with Eastern Orthodox or Uniate faithful have had more Greek influence. East Slavic languages such as Russian have, however, during and after Peter the Great's Europeanization campaign, absorbed many words of Latin, French, German, and Italian origin, somewhat reducing this difference in influence.

/wiki/Slavic_languages

But I do not disagree that for an average Pole it could be easier to understand Slovac than either Russian and Ukrainian.It is quite believable to me.

Though for a person who speaks both Russian and Ukrainian it is easier to understand Polish than Slovak.
Vlad1234   
3 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

What would you call them then?

Well,but this is well known that government of USSR and especially early USSR was trully multinational.
(I do not claim this fact is bad by itself).But according to wikipedia Felix Dzerzhinsky was ethnical Pole.
Other examples are countless.I guess you do not need my help to figure out it.
Vlad1234   
3 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

Defenitely comparison of Polish to Slovak is very worthwile because the last one belongs to one of the few World languages.
As I know in Slovakia lives 3.5 millions of ethnical Slovaks, the rest are Gipsies,Hungarians and others...
But still...

English - Polish - Slovak - Russian

Island - Wyspa - Ostrov - Ostrov
Cloud - Chmura - Oblak - Oblako
Hand - Ręka - Ruka - Ruka
Sound - Dźwięk - Zvuk - Zvuk
Many - Wiele - Mnoho - Mnogo
Door - Drzwi - Dvere - Dver'
Jaw - Szczęka - èeľus» - èeľus»
Cheese - Ser - Syr - Syr
Speech - Przemówienie - Reè - Reè
Circle - Krąg - Kruh - Krug
All - Wszyscy - Celý - Vse
Against - Przeciwko - Proti - Protiv
Pipe - Rura - Rúrka - Truba
Flour - Mąka - Múka - Muka
Father - Ojciec - Otec - Otec
Light - światło - svetlo - svet
Do - zrobić - robi» - delat'
Book - książka - kniha - kniga
Wave - Fala - Vlna - Volna
Bear - niedźwiedź - medveï - medveï
Level - poziom - úroveň - uroveň
West - zachód - západ - zapad
North - północ - sever - sever
South - południe - juh - jug
Month - miesiąc - mesiac - miesiac
Moon - księżyc - mesiac - miesiac
Tommorow - Jutro - Zajtra - Zavtra
Yesterday - wczoraj - vèera - vèera (wcziera)
Burn - Palić - Horie» - Gorie»
Rat - Szczur - Krysa - Krysa
Thunder - Grzmot - Hrom - Grom
Buy - Kupować - Kúpi» - Kupi»
Seeds - Posiew - Semená - Semena
Wall - ściana - múr - stena
Miracle - cud - zázrak - czudo
Grass snake - Zaskroniec - Užovka - Už
Sour - Kwaśny - Kyslý - Kislyj
Greeting - Powitanie - Pozdrav - Pozdravlenie
Wing - Skrzydło - Kridlo - Krylo
Pour - Wlać - Lia» - Li»
Proud - Dumny - Hrdý - Gordyj
Rude - Niegrzeczny - Hrubý - Grubyj
Shallow - Płytki - Plytký - Melkij
Growth - Wzrost - Rast - Rost
Carry - Nieść - Nies» - Niesti
Row - Rząd - Riadok - Riad
Breathe - Oddychać - Dýcha» - Dysza»
Place - Miejsce - Miesto - Miesto
Sell - Sprzedać - Predáva» - Prodava»
Hole - Dziura - Diera - Dyra
Volume - Tom - Objem - Objom
Space - Przestrzeń - Priestor - Prostranstvo
Worm - robak - èerv - èerv'
Bite - Gyźć - uhryznú» - ukusi»
Cut - pokroić - zníži» - rezat'
Transition - przejście - prechod - perechod
Blunt - tępy - tupý - tupoj
Hold - utrzymać - drža» - derža»
Scroll - zwój - zvitok - svitok
Chisel - dłuta - dláto - dolato
Brag - przechwalać - chvasta» sa - chvasta»sia
Skin - skóra - kože - koža
Vlad1234   
3 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

I have strong suspicion that Ukrainian has at least the same proximity to Polish as Slovak and especially if we combine Ukrainian and Russian similarities to Polish together.Could you disprove it?I already provided some comparison between Polish,Russian and Slovak here.I think you never listened to Slovak language.I'm going to dissapoint you but after comparison of basic vocabulary of those languages I came to conclusion that:

1)Slovak is closer in pronounciation to Russian and Ukrainian than to Polish.
2)Polish is closer in pronounciation to Russian more than to Ukrainian or Slovak.
You probably understand a little in Slavic languages and base your assumptions on stereotypes.
Vlad1234   
3 May 2013
History / How different would WW2 turned out if Poland accepted Hitler's offer [215]

As the British historian A. J. P. Taylor noted in his 1963 foreword "Second Thoughts" to his 1961 book The Origins of the Second World War:

It is equally obvious that Lebensraum always appeared as one element in these blueprints. This was not an original idea of Hitler's. It was commonplace at the time. Volk ohne Raum (People Without Space) for instance, by Hans Grimm sold much better than Mein Kampf when it was published in 1928. For that matter, plans for acquiring new territory were much aired in Germany during the First World War. It used to be thought that these were the plans of a few crack-pot theorisers or of extremist organisations. Now we know better. In 1961 a German professor [Fritz Fischer] reported the results of his investigations into German war aims. These were indeed a "blueprint for aggression" or as the professor called them "a grasp at world power": Belgium under German control, the French iron fields annexed to Germany, and, what is more, Poland and the Ukraine to be cleared of their inhabitants and resettled with Germans. These plans were not merely the work of the German General Staff. They were endorsed by the German Foreign Office and by the "good German", Bethmann Hollweg.[14]
Vlad1234   
3 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

The correlation between Russian and Polish is nothing like, say, the similarity between Danish and Norwegian which could be argued almost the same (save the pronunciation).

Currently,Norwegians use two official languages Bokmål which was completely borrowed and derived from Danish and Nynorsk which is based in more original Norwegian dialects.From what I know difference between these two languages is quite big.And maybe even comparable to distance between Polish and Russian.

en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_language

As I know from all Germanic languages only German and Dutch may be as close as Polish and Russian.So even in basic vocabulary there is visible differences:

English - German - Dutch

I - Ich - Ik
You - Sie - U
He - Er - Hij
She - Sie - Zij
They - Sie - Zij
We - Wir - Wij
Who - Welche - Wie

And many Germans recognize that they understand quite a liitle what hear or read Dutch.Though it depends on dialect.German and Swedish or German and English are even much more distant.There maybe just few percents of very close similarities.
Vlad1234   
3 May 2013
History / How different would WW2 turned out if Poland accepted Hitler's offer [215]

Could you give any reliable link where it is stated that Hitler provided Poland any posibility to join him (on favorable conditions)?
To a larger extent Hitler didn't need Poland as an ally since he easily captured it (as he planned) and effectively used
Poles as a slaves.In any case Nazies regarded Poland as one of the primary target for lebensraun - a place to be
populated by Germans.Poland in 1939 was father to the East than now and was backward country with little power they
could propose Hitler.But there was all the same no lack in those Poles who served in Wehrmacht.At least 250.000 Poles fought
for Hitler.

en.wikipedia.org/wiki/Poles_in_the_Wehrmacht
Vlad1234   
3 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

Vlad who is on this forum on the mission of spreading his bigotry that Poles, Ukrainians and Russians are genetically, culturally and linguistically the same

Well,if you feel yourself ethnically closer to Germans go ahead I'm not going to restrain you.Though you may first ask Germans if they are going recognize you as anything close to their kin.There is quite many Germans who up to now continue claim on forums that they and any kind of Slavs are different races of people.This is where a real bigotry is.And also they make clips about Poles similar to this one:



So good luck.

The correlation between Russian and Polish is nothing like, say, the similarity between Danish and Norwegian which could be argued almost the same (save the pronunciation).

I do not claim that there is only similarities,but my point was to provide comparison between Ukrainian and Polish cognates through Russian.For some reason many Poles believe that Ukrainian is kind of inferior language which just have some borrowings from Polish if there is any similarities.Some Poles say Ukrainian is part Polish part Russian.Well if it is Ukrainian, then what is Polish - part Russian, part...?

All this languages originated from the same stock and in any case have more similarities than differences.If you know Polish,Czech and Slovenian you seem able to tap easily about 90% of basic Russian dictionary.During my comparison I tried to avoid using words borrowed from non-Slavic languages.

For example such words as "kot", "czereśnia" and many others have proved borrowed history and I didn't use them.Non borrowed could be for example:

Englis - Polish -Russian

Heron - Czapla - Caplia
Furrow - Bruzda - Borozda
Harrow - Brona - Borona
Ringing - Dzwonienie, dzwon - Zwon
Millet - Proso, jagla - Proso, pszeno
Rub - Trzeć - Teriet'
Porrige - Kasza - Kasza
Tell fortune - Wróżyć - Worożyt'
Drawing - Rysunek - Risunok

And so forth.

Cyrillic alphabet on an Ipad may just do the trick...

In my opinnion Latin alphabet is hardly sutable for a Slavic language such as Polish for example the same sound in Russian is used only one character

"щ" while in Polish four characters szcz ! Latin alphabet just doesn't have enough characters to suit Slavic vocabulary.

well unless it became an Olympic discipline in which case we would see a whole new generation of young, genetically modified Russians with abnormal levels dopamine and serotonin in their systems ready to compete.

But take in account that Western nations and Poland itself are not in any better position at least demographically and soon will attempt to convert Poles into Islam as they will become muslim countries.So?

If there will be genetically modified people wouldn't you prefer Poles and Russian also will get advantages of it (if there will be any) and not only Germans?
Vlad1234   
2 May 2013
Genealogy / Do you think all Slavs are white? [178]

And remember "Slavic" is not necessarily synonymous with white lol.

VS.

The Slavs were a very specific group of people, it is not a term that can be used for all people native to Eastern Europe.

Sorry,but you seem contradict to youself.
Vlad1234   
2 May 2013
Genealogy / Do you think all Slavs are white? [178]

My friend, in my it is true that many English people do not consider the Irish to be white. Yes, it is completely stupid but the English are very touchy on the subject of race and, particularly, on who they consider are members of the white race.

Interesting.And which nations according to English constitute white race?
Vlad1234   
1 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

I would not say that the SU period had been the worst for Ukrainian – all depended upon who had been in power in the Kremlin

Once my father told me that when he was 7 years old in one of his first days in school the teacher took children to the portrait of Soviet leader and proclaimed in pure and plain Ukrainian language: "Children,this is our everyone's beloved father - comrade Stalin!".
Vlad1234   
1 May 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

English - Polish - Russian

About - O - O
Messenger - Posłaniec - Poslannik, poslaniec
Conduct - Przewodzić - Prowodzit'
Inhale - Wdychać - Wdychat'
Beard - Broda - Boroda
Crucian - Karaś - Karas'
Copper - Miedź - Mied'
Blink - Migać - Migat' 600
Whisper - Szeptać - Szeptat'
Thrush - Drozd - Drozd
Glutonny - Obżarstwo - Obżorstwo
Askew - Krzywo, skośne - Kriwo, koso
Eyelid - Powieka - Wieko
Lynx - Ryś - Rys'
Plump - Pulchny - Puchlyj
Extinguish - Gasić - Gasit', tuszyt'
Hoop - Obręcz - Obrucz
Ivy - Bluszcz - Pluszcz
Warehouse - Magazin, skład - Sklad
Before - Przed - Pered
Firewood - Drwa - Drowa
Estuary - Ujście - Ustje
Guest - Gość - Gost'
Gammer - Baba, staruszka - Baba, staruszka
Male - Samiec - Samiec
Female - Samica, żeński - Samka, żenskij
Crumb - Miękisz - Miakisz

Archaic

Pupil - -renica - Zenica
Because - Bo - Ibo
As - Jak - Jako
Toung - Mowa - Molwa
Red - Czerwony - Czerwonnyj
Fount - Krynica - Krynica

Poles are very afraid to be anyhow associated with Russians:
youtube.com/watch?v=R-z9wfueMAw
Vlad1234   
28 Apr 2013
Language / Polish/Ukrainian words similarities [209]

It is writen in Russian page of the same article.
There do not seem much info in Internet on him in English,
if you want you could try to find more on him in Polish.