The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by Evanosh  

Joined: 27 Dec 2012 / Female ♀
Last Post: 27 Dec 2012
Threads: 1
Posts: 1
From: Gdańsk
Speaks Polish?: Yes

Displayed posts: 2
sort: Latest first   Oldest first   |
Evanosh   
27 Dec 2012
Language / Past continuous vs. Past perfect continuous [5]

So none of them are really correct for me :D Hihi :)
Well I want to say that I... eeem... waited for a long time in the past
Could you suggest me what is the best way to say this sentence?
Evanosh   
27 Dec 2012
Language / Past continuous vs. Past perfect continuous [5]

Hi :) My name is Kamila, Im from Poland.

I have a problem with grammar, I don't understand the difference between past continuous and past perfect continuous.

I want to write a sentence (from polish) "Czekałam na ciebie już bardzo długo i wiem, że było warto" and Im not sure which version is better: I was waiting for you for such a long time and it was worth or I have been waiting for you for such a long time.... Are they both correct?

Thank you!