Space Cadet
25 May 2013
History / How different would WW2 turned out if Poland accepted Hitler's offer [219]
"Arrow", on the other hand, sounds like a direction pointing arrow. In translations you are using synonyms not meronyms. There are exceptions of course, but this is not one of them. It doesn't matter which translation sounds "good" in English. What matters is which one is closer in meaning to the true polish original, Mister.
"Arrow", on the other hand, sounds like a direction pointing arrow. In translations you are using synonyms not meronyms. There are exceptions of course, but this is not one of them. It doesn't matter which translation sounds "good" in English. What matters is which one is closer in meaning to the true polish original, Mister.