Lexie0987
5 May 2011
Language / Polish was chosen the HARDEST LANGUAGE in the world to learn... :D [1558]
Not really. If you listen to native Polish speakers and how they pronounce words, you will start to get a sense of how to say the words. If fact, many Polish words are not difficult for a native English speaker to pronounce, namely:
Problem [problem]
Kot [cat]
Lampa [lamp]
Katedra [cathedral]
Okno [window]
Radio [radio]
Telefon [telephone]
Komputer [computer]
Mama [Mom]
Tato [Dad]
Brat [Father]
Numer [number]
Dokument [Document]
Mapa [Number]
Plan [Plan]
Dom [house]
bilet [Ticket]
Also, the consonants are very similar to English consonants. So, the pronunciation shouldn't be too difficult for the English speaker. The vowels and that strange trilled "r" could be difficult, although I'm told that some Poles pronounce it like the French "r."
I'm currently studying the language now, and I do not see what is so challenging about the language besides the word order. You have to understand that Polish is a reflexive language, meaning that the word order is more flexible than in English. I find that I can but the verb in front of the noun, something I can't do in English because of its stringent word order. For example, Mówi Maria, or Maria Mówi.
And another thing. Polish and English are both in the Indo-European system of languages, so there are many traits that they both share.
Wish I could go into this more, but I have some Polish to learn. Gotta go, or as the Poles say, Muszę już iść
If you're a foreigner and you managed to achieve even a basic fluency in Polish
then you must be some kind of a linguistic genius (unless you come from a Slavic
country).
then you must be some kind of a linguistic genius (unless you come from a Slavic
country).
Not really. If you listen to native Polish speakers and how they pronounce words, you will start to get a sense of how to say the words. If fact, many Polish words are not difficult for a native English speaker to pronounce, namely:
Problem [problem]
Kot [cat]
Lampa [lamp]
Katedra [cathedral]
Okno [window]
Radio [radio]
Telefon [telephone]
Komputer [computer]
Mama [Mom]
Tato [Dad]
Brat [Father]
Numer [number]
Dokument [Document]
Mapa [Number]
Plan [Plan]
Dom [house]
bilet [Ticket]
Also, the consonants are very similar to English consonants. So, the pronunciation shouldn't be too difficult for the English speaker. The vowels and that strange trilled "r" could be difficult, although I'm told that some Poles pronounce it like the French "r."
I'm currently studying the language now, and I do not see what is so challenging about the language besides the word order. You have to understand that Polish is a reflexive language, meaning that the word order is more flexible than in English. I find that I can but the verb in front of the noun, something I can't do in English because of its stringent word order. For example, Mówi Maria, or Maria Mówi.
And another thing. Polish and English are both in the Indo-European system of languages, so there are many traits that they both share.
Wish I could go into this more, but I have some Polish to learn. Gotta go, or as the Poles say, Muszę już iść